Philippians 4:4-7
New International Version
Final Exhortations
4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!(A) 5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.(B) 6 Do not be anxious about anything,(C) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(D) 7 And the peace of God,(E) which transcends all understanding,(F) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
腓 立 比 書 4:4-7
Chinese Union Version (Traditional)
4 你 們 要 靠 主 常 常 喜 樂 。 我 再 說 , 你 們 要 喜 樂 。
5 當 叫 眾 人 知 道 你 們 謙 讓 的 心 。 主 已 經 近 了 。
6 應 當 一 無 罣 慮 , 只 要 凡 事 藉 著 禱 告 、 祈 求 , 和 感 謝 , 將 你 們 所 要 的 告 訴 神 。
7 神 所 賜 、 出 人 意 外 的 平 安 必 在 基 督 耶 穌 裡 保 守 你 們 的 心 懷 意 念 。
Read full chapter
Philippians 4:4-7
King James Version
4 Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.
5 Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.
6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.