New Living Translation
4 though I could have confidence in my own effort if anyone could. Indeed, if others have reason for confidence in their own efforts, I have even more!
5 I was circumcised when I was eight days old. I am a pure-blooded citizen of Israel and a member of the tribe of Benjamin—a real Hebrew if there ever was one! I was a member of the Pharisees, who demand the strictest obedience to the Jewish law. 6 I was so zealous that I harshly persecuted the church. And as for righteousness, I obeyed the law without fault.
7 I once thought these things were valuable, but now I consider them worthless because of what Christ has done. 8 Yes, everything else is worthless when compared with the infinite value of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have discarded everything else, counting it all as garbage, so that I could gain ChristRead full chapter
New American Standard Bible
4 although (A)I myself could boast as having confidence even in the flesh. If anyone else thinks he is confident in the flesh, I have more reason: 5 (B)circumcised the eighth day, of the (C)nation of Israel, of the (D)tribe of Benjamin, a (E)Hebrew of Hebrews; as to the Law, (F)a Pharisee; 6 as to zeal, (G)a persecutor of the church; as to the (H)righteousness which is in the Law, found (I)blameless.
7 But (J)whatever things were gain to me, these things I have counted as loss because of Christ. 8 More than that, I count all things to be loss [a]in view of the surpassing value of [b](K)knowing (L)Christ Jesus my Lord, [c]for whom I have suffered the loss of all things, and count them mere rubbish, so that I may gain Christ,Read full chapter
4 though I myself might have [some grounds for] confidence in the flesh [if I were pursuing salvation by works]. If anyone else thinks that he has reason to be confident in the flesh [that is, in his own efforts to achieve salvation], I have far more: 5 circumcised when I was eight days old, of the nation of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews [an exemplary Hebrew]; as to the [observance of the] Law, a Pharisee; 6 as to my zeal [for Jewish tradition], a persecutor of the church; and as to righteousness [supposed right living] which [my fellow Jews believe] is in the Law, I proved myself blameless.
7 But whatever former things were gains to me [as I thought then], these things [once regarded as advancements in merit] I have come to consider as loss [absolutely worthless] for the sake of Christ [and the purpose which He has given my life]. 8 But more than that, I count everything as loss compared to the priceless privilege and supreme advantage of knowing Christ Jesus my Lord [and of growing more deeply and thoroughly acquainted with Him—a joy unequaled]. For His sake I have lost everything, and I consider it all garbage, so that I may gain Christ,Read full chapter
New King James Version
4 though (A)I also might have confidence in the flesh. If anyone else thinks he may have confidence in the flesh, I (B)more so: 5 circumcised the eighth day, of the stock of Israel, (C)of the tribe of Benjamin, (D)a Hebrew of the Hebrews; concerning the law, (E)a Pharisee; 6 concerning zeal, (F)persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless.
7 But (G)what things were gain to me, these I have counted loss for Christ. 8 Yet indeed I also count all things loss (H)for the excellence of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things, and count them as rubbish, that I may gain ChristRead full chapter