Filipenses 3:18-19
Nueva Versión Internacional
18 Como les he dicho a menudo, y ahora lo repito hasta con lágrimas, muchos se comportan como enemigos de la cruz de Cristo. 19 Su destino es la destrucción, adoran al dios de sus propios deseos[a] y se enorgullecen de lo que es su vergüenza. Solo piensan en lo terrenal.
Read full chapterFootnotes
- 3:19 adoran … deseos. Lit. su dios es el estómago.
Filipenses 3:18-19
Reina Valera Contemporánea
18 Porque por ahí andan muchos, de los cuales muchas veces les dije, y llorando vuelvo a decirlo, que son enemigos de la cruz de Cristo. 19 Ellos sólo piensan en lo terrenal. Su dios es el vientre, su orgullo es su vergüenza, y su fin será la perdición.
Read full chapter
Filipenses 3:18-19
La Biblia de las Américas
18 Porque muchos andan como[a] os he dicho muchas veces, y ahora os lo digo aun llorando(A), que son enemigos de la cruz de Cristo(B), 19 cuyo fin es perdición, cuyo dios es su apetito[b](C) y cuya gloria está en su vergüenza(D), los cuales piensan solo en las cosas terrenales(E).
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 3:18 Lit., los cuales
- Filipenses 3:19 Lit., vientre
Apocalipsis 3:17-19
Nueva Versión Internacional
17 Dices: “Soy rico; me he enriquecido y no me hace falta nada”; pero no te das cuenta de cuán infeliz y miserable, pobre, ciego y desnudo eres tú. 18 Por eso te aconsejo que de mí compres oro refinado por el fuego, para que te hagas rico; ropas blancas para que te vistas y cubras tu vergonzosa desnudez; y colirio para que te lo pongas en los ojos y recobres la vista.
19 Yo reprendo y disciplino a todos los que amo. Por lo tanto, sé fervoroso y arrepiéntete.
Read full chapter
Apocalipsis 3:17-19
Reina Valera Contemporánea
17 Tú dices: “Yo soy rico; he llegado a tener muchas riquezas. No carezco de nada.” Pero no sabes que eres un desventurado, un miserable, y que estás pobre, ciego y desnudo. 18 Para que seas realmente rico, yo te aconsejo que compres de mí oro refinado en el fuego, y vestiduras blancas, para que te vistas y no se descubra la vergüenza de tu desnudez. Unge tus ojos con colirio, y podrás ver. 19 A todos los que amo, yo los reprendo y los castigo;(A) así que muestra tu fervor y arrepiéntete.
Read full chapter
Apocalipsis 3:17-19
La Biblia de las Américas
17 Porque dices: ‘Soy rico, me he enriquecido y de nada tengo necesidad’; y no sabes que eres un miserable y digno de lástima, y pobre, ciego y desnudo(A), 18 te aconsejo que de mí compres(B) oro refinado por fuego(C) para que te hagas rico, y vestiduras blancas(D) para que te vistas y no se manifieste la vergüenza de tu desnudez(E), y colirio para ungir tus ojos para que puedas ver. 19 Yo reprendo y disciplino a todos los que amo(F); sé, pues, celoso y arrepiéntete(G).
Read full chapter
Oseas 12:8
Nueva Versión Internacional
8 Efraín dice con jactancia:
«¡Cómo me he enriquecido!
¡He amasado una gran fortuna!
En todas mis ganancias no encontrarán
que haya pecado en algo».
Oseas 12:8
Reina Valera Contemporánea
8 Efraín dijo: “¡Qué rico soy! ¡Tengo muchas riquezas! ¡Y nadie puede acusarme de haber pecado ni de haber ganado todo esto de manera indebida!”
Read full chapter
Oseas 12:8
La Biblia de las Américas
8 Y Efraín ha dicho: Ciertamente me he enriquecido(A),
he adquirido[a] riquezas para mí;
en todos mis trabajos no hallarán en mí
iniquidad alguna que sea pecado(B).
Footnotes
- Oseas 12:8 Lit., hallado
1 Timoteo 6:5
Nueva Versión Internacional
5 y altercados entre personas de mente depravada, carentes de la verdad. Este es de los que piensan que la religión es un medio de obtener ganancias.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
Reina Valera Contemporánea
5 y las disputas necias de hombres de entendimiento corrupto y privados de la verdad, que hacen de la piedad una fuente de ganancia. De gente así, apártate.
Read full chapter
1 Timoteo 6:5
La Biblia de las Américas
5 y constantes rencillas entre hombres de mente depravada(A), que están privados de la verdad, que suponen que la piedad[a] es un medio de ganancia[b](B).
Read full chapterFootnotes
- 1 Timoteo 6:5 O, religión
- 1 Timoteo 6:5 Algunos mss. posteriores agregan: apártate de los tales
Santiago 5:1
Nueva Versión Internacional
Advertencia a los ricos opresores
5 Ahora escuchen, ustedes los ricos: ¡lloren a gritos por las calamidades que se les vienen encima!
Read full chapter
Santiago 5:1
Reina Valera Contemporánea
Contra los ricos opresores
5 Ahora, ustedes los ricos, escuchen con cuidado. ¡Lloren a voz en cuello por las calamidades que les sobrevendrán!
Read full chapter
Santiago 5:1
La Biblia de las Américas
Advertencias a los ricos
5 ¡Oíd [a] ahora(A), ricos(B)! Llorad y aullad por las miserias que vienen sobre vosotros(C).
Read full chapterFootnotes
- Santiago 5:1 Lit., Vamos
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas