Filipenses 2:5-8
Nueva Versión Internacional
5 La actitud de ustedes debe ser como la de Cristo Jesús,
6 quien, siendo por naturaleza[a] Dios,
no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse.
7 Por el contrario, se rebajó voluntariamente,
tomando la naturaleza[b] de siervo
y haciéndose semejante a los seres humanos.
8 Y, al manifestarse como hombre,
se humilló a sí mismo
y se hizo obediente hasta la muerte,
¡y muerte de cruz!
Filipenses 2:5-8
Reina Valera Contemporánea
5 Que haya en ustedes el mismo sentir que hubo en Cristo Jesús, 6 quien, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo y tomó forma de siervo, y se hizo semejante a los hombres; 8 y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo y se hizo obediente hasta la muerte, y muerte de cruz.
Read full chapter
Filipenses 2:5-8
La Biblia de las Américas
5 Haya, pues, en[a] vosotros esta actitud[b] que hubo también en Cristo Jesús(A), 6 el cual, aunque existía en forma de Dios(B), no consideró el ser igual a Dios(C) como algo a qué aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo[c](D) tomando forma de siervo(E), haciéndose[d] semejante a los hombres(F). 8 Y hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismo(G), haciéndose obediente hasta la muerte(H), y muerte de cruz(I).
Read full chapterFootnotes
- Filipenses 2:5 O, entre
- Filipenses 2:5 O, sentir, o, esta manera de pensar
- Filipenses 2:7 Lit., se vació de sí mismo; i.e., renunció temporalmente a sus privilegios
- Filipenses 2:7 Lit., hecho
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas