Be United, Joyful, and in Prayer

I implore Euodia and I implore Syntyche (A)to be of the same mind in the Lord. [a]And I urge you also, true companion, help these women who (B)labored with me in the gospel, with Clement also, and the rest of my fellow workers, whose names are in (C)the Book of Life.

(D)Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!

Let your [b]gentleness be known to all men. (E)The Lord is at hand.

(F)Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication, with (G)thanksgiving, let your requests be made known to God; and (H)the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and minds through Christ Jesus.

Meditate on These Things

Finally, brethren, whatever things are (I)true, whatever things are (J)noble, whatever things are (K)just, (L)whatever things are pure, whatever things are (M)lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things. The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and (N)the God of peace will be with you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 4:3 NU, M Yes
  2. Philippians 4:5 graciousness or forbearance

I plead with Euodia and I plead with Syntyche to be of the same mind(A) in the Lord. Yes, and I ask you, my true companion, help these women since they have contended at my side in the cause of the gospel, along with Clement and the rest of my co-workers,(B) whose names are in the book of life.(C)

Final Exhortations

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!(D) Let your gentleness be evident to all. The Lord is near.(E) Do not be anxious about anything,(F) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(G) And the peace of God,(H) which transcends all understanding,(I) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me—put it into practice.(J) And the God of peace(K) will be with you.

Read full chapter

I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.

And I intreat thee also, true yokefellow, help those women which laboured with me in the gospel, with Clement also, and with other my fellowlabourers, whose names are in the book of life.

Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

Let your moderation be known unto all men. The Lord is at hand.

Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.

And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.

Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Read full chapter