Add parallel Print Page Options

Philemon’s Love and Faith

I always thank my God when I ·mention [remember] you in my prayers, because I hear about the love you have for all ·God’s holy people [T the saints] and the faith you have in the Lord Jesus. I pray that the ·faith you share [the sharing/fellowship of your faith] may ·make you [enable/empower you to] understand every blessing we have in Christ. I have great joy and comfort, my brother, because the love you have shown to ·God’s people [T the saints] has refreshed ·them [their hearts; L their inward parts; C the seat of emotions].

Read full chapter

I always pantote thank eucharisteō · ho my egō God theos when I plegma remember mneia you sy in epi · ho my egō prayers proseuchē, because I hear akouō of your sy · ho love agapē for eis all pas the ho saints hagios and kai your ho faith pistis in pros the ho Lord kyrios Jesus Iēsous. · kai And I pray that hopōs the ho sharing koinōnia of ho your sy faith pistis may become ginomai effective energēs in en the knowledge epignōsis of every pas good agathos thing that belongs ho to en us hēmeis in eis Christ Christos. For gar I have derived echō much polys joy chara and kai encouragement paraklēsis from epi · ho your sy love agapē, my brother adelphos, because hoti the ho hearts splanchnon of the ho saints hagios have been refreshed anapauō by dia you sy.

Read full chapter