10 that I appeal to you for my son(A) Onesimus,[a](B) who became my son while I was in chains.(C) 11 Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.

12 I am sending him—who is my very heart—back to you. 13 I would have liked to keep him with me so that he could take your place in helping me while I am in chains(D) for the gospel. 14 But I did not want to do anything without your consent, so that any favor you do would not seem forced(E) but would be voluntary. 15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever— 16 no longer as a slave,(F) but better than a slave, as a dear brother.(G) He is very dear to me but even dearer to you, both as a fellow man and as a brother in the Lord.

17 So if you consider me a partner,(H) welcome him as you would welcome me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philemon 1:10 Onesimus means useful.