Add parallel Print Page Options

La idolatría de Efraín condenada

13 Cuando Efraín hablaba, reinaba el temor[a](A);
se había exaltado a sí mismo en Israel(B),
pero por causa de Baal pecó[b] y murió(C).
Y ahora continúan pecando:
se hacen imágenes fundidas(D),
ídolos, con su plata, conforme a su pericia[c](E),
todo ello obra de artífices(F).
De ellos dicen: Que los hombres que sacrifican[d], besen los becerros(G).
Por tanto, serán como niebla de la mañana,
y como rocío que pronto desaparece[e](H),
como paja aventada de la era(I),
y como humo de chimenea[f](J).

Mas yo he sido el Señor tu Dios
desde la tierra de Egipto(K);
no reconocerás a otro dios fuera de mí(L),
pues no hay más salvador que yo(M).
Yo te cuidé[g] en el desierto(N),
en tierra muy seca(O).
Cuando comían sus pastos, se saciaron(P),
y al estar saciados, se ensoberbeció su corazón(Q);
por tanto, se olvidaron de mí(R).
Seré, pues, para ellos como león(S);
como leopardo junto al camino acecharé[h](T).
Como osa privada de sus cachorros(U), me enfrentaré a ellos
y les desgarraré el pecho[i],
y allí los devoraré como leona(V),
como los desgarraría una bestia salvaje.

Tu destrucción vendrá, oh Israel,
porque estás contra mí(W), contra tu ayuda[j](X).
10 ¿Dónde está ahora tu rey(Y)
para que te salve en todas tus ciudades,
y tus jueces de quienes me decías(Z):
Dame rey y príncipes?
11 Te di rey en mi ira(AA),
y te lo quité en mi furor(AB).

12 Atada está la iniquidad de Efraín,
guardado su pecado(AC).
13 Dolores de parto vienen sobre él(AD);
no es un hijo sensato(AE),
porque no es hora de que se demore en la apertura del vientre[k](AF).
14 ¿Los libraré del poder[l](AG) del Seol[m]?
¿Los redimiré de la muerte?
¿Dónde están, oh muerte, tus espinas[n]?
¿Dónde está, oh Seol, tu aguijón[o](AH)?
La compasión estará oculta a mi vista(AI).

15 Aunque él florezca entre los juncos[p](AJ),
vendrá el solano(AK),
viento del Señor que sube del desierto,
y su fuente se secará(AL)
y su manantial se agotará;
despojará su tesoro de todos los objetos preciosos(AM).
16 [q]Samaria será considerada culpable(AN),
porque se rebeló contra su Dios(AO).
Caerán a espada(AP);
serán estrellados sus niños(AQ),
y abiertos los vientres de sus mujeres encinta(AR).

Footnotes

  1. Oseas 13:1 O, hablaba con temor
  2. Oseas 13:1 O, se hizo culpable
  3. Oseas 13:2 Lit., entendimiento
  4. Oseas 13:2 Lit., sacrificadores de (o, entre) la humanidad
  5. Oseas 13:3 Lit., se va temprano
  6. Oseas 13:3 Lit., ventana
  7. Oseas 13:5 O, conocí
  8. Oseas 13:7 O, vigilaré
  9. Oseas 13:8 Lit., lo que encierra su corazón
  10. Oseas 13:9 O, porque en mí está tu ayuda
  11. Oseas 13:13 Lit., porque es el tiempo en que no debiera detener el rompimiento de los hijos
  12. Oseas 13:14 Lit., de la mano
  13. Oseas 13:14 I.e., región de los muertos
  14. Oseas 13:14 O, plagas
  15. Oseas 13:14 O, destrucción
  16. Oseas 13:15 Otra posible lectura es: hermanos
  17. Oseas 13:16 En el texto heb., cap. 14:1

Destrucción total de Efraín predicha

13  Cuando Efraín hablaba, hubo temor; fue exaltado en Israel; mas pecó en Baal, y murió.

Y ahora añadieron a su pecado, y de su plata se han hecho según su entendimiento imágenes de fundición, ídolos, toda obra de artífices, acerca de los cuales dicen a los hombres que sacrifican, que besen los becerros.

Por tanto, serán como la niebla de la mañana, y como el rocío de la madrugada que se pasa; como el tamo que la tempestad arroja de la era, y como el humo que sale de la chimenea.

Mas yo soy Jehová tu Dios desde la tierra de Egipto; no conocerás, pues, otro dios fuera de mí, ni otro salvador sino a mí.

Yo te conocí en el desierto,(A) en tierra seca.

En sus pastos se saciaron, y repletos, se ensoberbeció su corazón; por esta causa se olvidaron de mí.

Por tanto, yo seré para ellos como león; como un leopardo en el camino los acecharé.

Como osa que ha perdido los hijos los encontraré, y desgarraré las fibras de su corazón, y allí los devoraré como león; fiera del campo los despedazará.

Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.

10 ¿Dónde está tu rey, para que te guarde con todas tus ciudades; y tus jueces, de los cuales dijiste: Dame rey y príncipes?(B)

11 Te di rey en mi furor,(C) y te lo quité en mi ira.(D)

12 Atada está la maldad de Efraín; su pecado está guardado.

13 Dolores de mujer que da a luz le vendrán; es un hijo no sabio, porque ya hace tiempo que no debiera detenerse al punto mismo de nacer.

14 De la mano del Seol los redimiré, los libraré de la muerte. Oh muerte, yo seré tu muerte; y seré tu destrucción, oh Seol;(E) la compasión será escondida de mi vista.

15 Aunque él fructifique entre los hermanos, vendrá el solano, viento de Jehová; se levantará desde el desierto, y se secará su manantial, y se agotará su fuente; él saqueará el tesoro de todas sus preciosas alhajas.

16 Samaria será asolada, porque se rebeló contra su Dios; caerán a espada; sus niños serán estrellados, y sus mujeres encintas serán abiertas.