10 Because of the violence(A) against your brother Jacob,(B)
    you will be covered with shame;
    you will be destroyed forever.(C)
11 On the day you stood aloof
    while strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots(D) for Jerusalem,
    you were like one of them.(E)
12 You should not gloat(F) over your brother
    in the day of his misfortune,(G)
nor rejoice(H) over the people of Judah
    in the day of their destruction,(I)
nor boast(J) so much
    in the day of their trouble.(K)
13 You should not march through the gates of my people
    in the day of their disaster,
nor gloat over them in their calamity(L)
    in the day of their disaster,
nor seize their wealth
    in the day of their disaster.
14 You should not wait at the crossroads
    to cut down their fugitives,(M)
nor hand over their survivors
    in the day of their trouble.

Read full chapter

Edom Mistreated His Brother

10 For the slaughter and violence done to your brother Jacob,
    shame shall cover you,
    and you shall be cut off forever.(A)
11 On the day that you stood aside,
    on the day that strangers carried off his wealth
and foreigners entered his gates
    and cast lots for Jerusalem,
    you, too, were one of them.(B)
12 But you should not have gloated over[a] your brother
    on the day of his misfortune;
you should not have rejoiced over the people of Judah
    on the day of their ruin;
you should not have boasted
    on the day of distress.(C)
13 You should not have entered the gate of my people
    on the day of their calamity;
you should not have joined in the gloating over Judah’s[b] disaster
    on the day of his calamity;
you should not have stolen his goods
    on the day of his calamity.(D)
14 You should not have stood at the crossings
    to cut off his fugitives;
you should not have handed over his survivors
    on the day of distress.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12 Heb on the day of
  2. 13 Heb his