New Revised Standard Version Catholic Edition
5 The Lord spoke to Moses, saying: 2 Command the Israelites to put out of the camp everyone who is leprous,[a] or has a discharge, and everyone who is unclean through contact with a corpse; 3 you shall put out both male and female, putting them outside the camp; they must not defile their camp, where I dwell among them. 4 The Israelites did so, putting them outside the camp; as the Lord had spoken to Moses, so the Israelites did.
Confession and Restitution
5 The Lord spoke to Moses, saying: 6 Speak to the Israelites: When a man or a woman wrongs another, breaking faith with the Lord, that person incurs guilt 7 and shall confess the sin that has been committed. The person shall make full restitution for the wrong, adding one-fifth to it, and giving it to the one who was wronged. 8 If the injured party has no next of kin to whom restitution may be made for the wrong, the restitution for wrong shall go to the Lord for the priest, in addition to the ram of atonement with which atonement is made for the guilty party. 9 Among all the sacred donations of the Israelites, every gift that they bring to the priest shall be his. 10 The sacred donations of all are their own; whatever anyone gives to the priest shall be his.
Concerning an Unfaithful Wife
11 The Lord spoke to Moses, saying: 12 Speak to the Israelites and say to them: If any man’s wife goes astray and is unfaithful to him, 13 if a man has had intercourse with her but it is hidden from her husband, so that she is undetected though she has defiled herself, and there is no witness against her since she was not caught in the act; 14 if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself; 15 then the man shall bring his wife to the priest. And he shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley flour. He shall pour no oil on it and put no frankincense on it, for it is a grain offering of jealousy, a grain offering of remembrance, bringing iniquity to remembrance.
16 Then the priest shall bring her near, and set her before the Lord; 17 the priest shall take holy water in an earthen vessel, and take some of the dust that is on the floor of the tabernacle and put it into the water. 18 The priest shall set the woman before the Lord, dishevel the woman’s hair, and place in her hands the grain offering of remembrance, which is the grain offering of jealousy. In his own hand the priest shall have the water of bitterness that brings the curse. 19 Then the priest shall make her take an oath, saying, “If no man has lain with you, if you have not turned aside to uncleanness while under your husband’s authority, be immune to this water of bitterness that brings the curse. 20 But if you have gone astray while under your husband’s authority, if you have defiled yourself and some man other than your husband has had intercourse with you,” 21 —let the priest make the woman take the oath of the curse and say to the woman—“the Lord make you an execration and an oath among your people, when the Lord makes your uterus drop, your womb discharge; 22 now may this water that brings the curse enter your bowels and make your womb discharge, your uterus drop!” And the woman shall say, “Amen. Amen.”
23 Then the priest shall put these curses in writing, and wash them off into the water of bitterness. 24 He shall make the woman drink the water of bitterness that brings the curse, and the water that brings the curse shall enter her and cause bitter pain. 25 The priest shall take the grain offering of jealousy out of the woman’s hand, and shall elevate the grain offering before the Lord and bring it to the altar; 26 and the priest shall take a handful of the grain offering, as its memorial portion, and turn it into smoke on the altar, and afterward shall make the woman drink the water. 27 When he has made her drink the water, then, if she has defiled herself and has been unfaithful to her husband, the water that brings the curse shall enter into her and cause bitter pain, and her womb shall discharge, her uterus drop, and the woman shall become an execration among her people. 28 But if the woman has not defiled herself and is clean, then she shall be immune and be able to conceive children.
29 This is the law in cases of jealousy, when a wife, while under her husband’s authority, goes astray and defiles herself, 30 or when a spirit of jealousy comes on a man and he is jealous of his wife; then he shall set the woman before the Lord, and the priest shall apply this entire law to her. 31 The man shall be free from iniquity, but the woman shall bear her iniquity.
6 The Lord spoke to Moses, saying: 2 Speak to the Israelites and say to them: When either men or women make a special vow, the vow of a nazirite,[b] to separate themselves to the Lord, 3 they shall separate themselves from wine and strong drink; they shall drink no wine vinegar or other vinegar, and shall not drink any grape juice or eat grapes, fresh or dried. 4 All their days as nazirites[c] they shall eat nothing that is produced by the grapevine, not even the seeds or the skins.
5 All the days of their nazirite vow no razor shall come upon the head; until the time is completed for which they separate themselves to the Lord, they shall be holy; they shall let the locks of the head grow long.
6 All the days that they separate themselves to the Lord they shall not go near a corpse. 7 Even if their father or mother, brother or sister, should die, they may not defile themselves; because their consecration to God is upon the head. 8 All their days as nazirites[d] they are holy to the Lord.
9 If someone dies very suddenly nearby, defiling the consecrated head, then they shall shave the head on the day of their cleansing; on the seventh day they shall shave it. 10 On the eighth day they shall bring two turtledoves or two young pigeons to the priest at the entrance of the tent of meeting, 11 and the priest shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering, and make atonement for them, because they incurred guilt by reason of the corpse. They shall sanctify the head that same day, 12 and separate themselves to the Lord for their days as nazirites,[e] and bring a male lamb a year old as a guilt offering. The former time shall be void, because the consecrated head was defiled.
13 This is the law for the nazirites[f] when the time of their consecration has been completed: they shall be brought to the entrance of the tent of meeting, 14 and they shall offer their gift to the Lord, one male lamb a year old without blemish as a burnt offering, one ewe lamb a year old without blemish as a sin offering, one ram without blemish as an offering of well-being, 15 and a basket of unleavened bread, cakes of choice flour mixed with oil and unleavened wafers spread with oil, with their grain offering and their drink offerings. 16 The priest shall present them before the Lord and offer their sin offering and burnt offering, 17 and shall offer the ram as a sacrifice of well-being to the Lord, with the basket of unleavened bread; the priest also shall make the accompanying grain offering and drink offering. 18 Then the nazirites[g] shall shave the consecrated head at the entrance of the tent of meeting, and shall take the hair from the consecrated head and put it on the fire under the sacrifice of well-being. 19 The priest shall take the shoulder of the ram, when it is boiled, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them in the palms of the nazirites,[h] after they have shaved the consecrated head. 20 Then the priest shall elevate them as an elevation offering before the Lord; they are a holy portion for the priest, together with the breast that is elevated and the thigh that is offered. After that the nazirites[i] may drink wine.
21 This is the law for the nazirites[j] who take a vow. Their offering to the Lord must be in accordance with the nazirite[k] vow, apart from what else they can afford. In accordance with whatever vow they take, so they shall do, following the law for their consecration.
The Priestly Benediction
22 The Lord spoke to Moses, saying: 23 Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the Israelites: You shall say to them,
24 The Lord bless you and keep you;
25 the Lord make his face to shine upon you, and be gracious to you;
26 the Lord lift up his countenance upon you, and give you peace.
27 So they shall put my name on the Israelites, and I will bless them.
- Numbers 5:2 A term for several skin diseases; precise meaning uncertain
- Numbers 6:2 That is one separated or one consecrated
- Numbers 6:4 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:8 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:12 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:13 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:18 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:19 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:20 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:21 That is those separated or those consecrated
- Numbers 6:21 That is one separated or one consecrated
New Revised Standard Version Catholic Edition
Prayer for Guidance and Support for the King
1 Give the king your justice, O God,
and your righteousness to a king’s son.
2 May he judge your people with righteousness,
and your poor with justice.
3 May the mountains yield prosperity for the people,
and the hills, in righteousness.
4 May he defend the cause of the poor of the people,
give deliverance to the needy,
and crush the oppressor.
5 May he live[a] while the sun endures,
and as long as the moon, throughout all generations.
6 May he be like rain that falls on the mown grass,
like showers that water the earth.
7 In his days may righteousness flourish
and peace abound, until the moon is no more.
8 May he have dominion from sea to sea,
and from the River to the ends of the earth.
9 May his foes[b] bow down before him,
and his enemies lick the dust.
10 May the kings of Tarshish and of the isles
render him tribute,
may the kings of Sheba and Seba
11 May all kings fall down before him,
all nations give him service.
12 For he delivers the needy when they call,
the poor and those who have no helper.
13 He has pity on the weak and the needy,
and saves the lives of the needy.
14 From oppression and violence he redeems their life;
and precious is their blood in his sight.
15 Long may he live!
May gold of Sheba be given to him.
May prayer be made for him continually,
and blessings invoked for him all day long.
16 May there be abundance of grain in the land;
may it wave on the tops of the mountains;
may its fruit be like Lebanon;
and may people blossom in the cities
like the grass of the field.
17 May his name endure forever,
his fame continue as long as the sun.
May all nations be blessed in him;[c]
may they pronounce him happy.
18 Blessed be the Lord, the God of Israel,
who alone does wondrous things.
19 Blessed be his glorious name forever;
may his glory fill the whole earth.
Amen and Amen.
20 The prayers of David son of Jesse are ended.
New Revised Standard Version Catholic Edition
Saul Escapes from the Jews
23 After some time had passed, the Jews plotted to kill him, 24 but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night so that they might kill him; 25 but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall,[a] lowering him in a basket.
Saul in Jerusalem
26 When he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples; and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. 27 But Barnabas took him, brought him to the apostles, and described for them how on the road he had seen the Lord, who had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus. 28 So he went in and out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29 He spoke and argued with the Hellenists; but they were attempting to kill him. 30 When the believers[b] learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.
31 Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.
The Healing of Aeneas
32 Now as Peter went here and there among all the believers,[c] he came down also to the saints living in Lydda. 33 There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed. 34 Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed!” And immediately he got up. 35 And all the residents of Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.
Peter in Lydda and Joppa
36 Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas.[d] She was devoted to good works and acts of charity. 37 At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs. 38 Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, “Please come to us without delay.” 39 So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them. 40 Peter put all of them outside, and then he knelt down and prayed. He turned to the body and said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. 41 He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive. 42 This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. 43 Meanwhile he stayed in Joppa for some time with a certain Simon, a tanner.Read full chapter