Add parallel Print Page Options

38 Balaam dit à Balak: Voici, je suis venu vers toi; maintenant, me sera-t-il permis de dire quoi que ce soit? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.

Read full chapter

38 Balaam dit à Balak: «Voici, je suis venu vers toi. Maintenant, me sera-t-il permis de parler librement? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.»

Read full chapter

38 Balaam répondit à Balaq : Tu le vois, je suis venu vers toi. Maintenant, crois-tu que je pourrai dire quoi que ce soit de moi-même ? Non, je ne pourrai prononcer que les paroles que Dieu lui-même mettra dans ma bouche.

Read full chapter

12 Il répondit, et dit: N'aurai-je pas soin de dire ce que l'Éternel met dans ma bouche?

Read full chapter

12 Il répondit: «Ne veillerai-je pas à dire ce que l'Eternel met dans ma bouche?»

Read full chapter

12 Balaam répondit : Puis-je prononcer autre chose que les paroles que l’Eternel met dans ma bouche ?

Read full chapter

18 Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

Read full chapter

18 Je ferai surgir pour eux, du milieu de leurs frères, un prophète comme toi. Je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur dira tout ce que je lui ordonnerai.

Read full chapter

18 Je vais leur susciter un prophète comme toi, l’un de leurs compatriotes. Je mettrai mes paroles dans sa bouche et il leur transmettra tout ce que je lui ordonnerai.

Read full chapter

21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Éternel: Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Éternel, dès maintenant et à jamais.

Read full chapter

21 Quant à moi, telle sera mon alliance avec eux[a], dit l'Eternel:

mon Esprit, qui repose sur toi,

et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche,

ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants,

ni celle de tes petits-enfants,

dit l'Eternel, dès maintenant et pour toujours.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ésaïe 59:21 Le libérateur… avec eux: cité en Romains 11.26-27.

21 Quant à moi, déclare l’Eternel, voici quelle est l’alliance que je fais avec eux[a] : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche[b], ne s’écarteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. Voilà ce que dit l’Eternel, dès maintenant et pour l’éternité.

Read full chapter

Footnotes

  1. 59.21 Les v. 20-21 sont cités en Rm 11.26.
  2. 59.21 Voir 51.16.

16 Je mets mes paroles dans ta bouche, Et je te couvre de l'ombre de ma main, Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, Et pour dire à Sion: Tu es mon peuple!

Read full chapter

16 J’ai mis mes paroles dans ta bouche

et je t’ai couvert de l'ombre de ma main

pour déployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre,

et pour dire à Sion: «Tu es mon peuple!»

Read full chapter

16 Oui, j’ai mis mes paroles dans ta bouche,
je t’ai couvert |de l’ombre de ma main[a],
pour étendre le ciel, |et pour fonder la terre,
et pour proclamer à Sion : |« Tu es mon peuple ! »

Read full chapter

Footnotes

  1. 51.16 Voir 49.2 ; 59.21.

21 Voici mon alliance avec eux, dit l'Éternel: Mon esprit, qui repose sur toi, Et mes paroles, que j'ai mises dans ta bouche, Ne se retireront point de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, Ni de la bouche des enfants de tes enfants, Dit l'Éternel, dès maintenant et à jamais.

Read full chapter

21 Quant à moi, telle sera mon alliance avec eux[a], dit l'Eternel:

mon Esprit, qui repose sur toi,

et mes paroles, celles que j'ai mises dans ta bouche,

ne quitteront pas ta bouche, ni celle de tes enfants,

ni celle de tes petits-enfants,

dit l'Eternel, dès maintenant et pour toujours.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ésaïe 59:21 Le libérateur… avec eux: cité en Romains 11.26-27.

21 Quant à moi, déclare l’Eternel, voici quelle est l’alliance que je fais avec eux[a] : Mon Esprit qui repose sur toi et mes paroles que je mets dans ta bouche[b], ne s’écarteront ni de ta bouche, ni de la bouche de tes enfants, ni de la bouche de leurs enfants. Voilà ce que dit l’Eternel, dès maintenant et pour l’éternité.

Read full chapter

Footnotes

  1. 59.21 Les v. 20-21 sont cités en Rm 11.26.
  2. 59.21 Voir 51.16.

Puis l'Éternel étendit sa main, et toucha ma bouche; et l'Éternel me dit: Voici, je mets mes paroles dans ta bouche.

Read full chapter

Puis l'Eternel a tendu la main et a touché ma bouche avant d’ajouter: «J’ai mis mes paroles dans ta bouche.

Read full chapter

Alors l’Eternel tendit la main et me toucha la bouche, et il me dit : Tu vois : je mets mes paroles dans ta bouche.

Read full chapter