A A A A A
Bible Book List

Nombres 12:3 Louis Segond (LSG)

Et l'Éternel l'entendit. Or, Moïse était un homme fort patient, plus qu'aucun homme sur la face de la terre.

Nombres 12:3 Segond 21 (SG21)

Or, Moïse était un homme très humble, plus humble que n’importe quel homme à la surface de la terre.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Nombres 12:3 La Bible du Semeur (BDS)

Or, Moïse était un homme très humble, plus que tout autre homme sur la terre.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 25:9 Louis Segond (LSG)

Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.

Psaumes 25:9 Segond 21 (SG21)

Il conduit les humbles dans la justice,

il leur enseigne sa voie.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Psaumes 25:9 La Bible du Semeur (BDS)

Les humbles, il les guide |sur le sentier du droit ;
il leur enseigne |le chemin qu’il prescrit.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 37:11 Louis Segond (LSG)

11 Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.

Psaumes 37:11 Segond 21 (SG21)

11 Les humbles possèdent le pays,

et ils jouissent d’une paix abondante.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Psaumes 37:11 La Bible du Semeur (BDS)

11 Mais ceux qui sont humbles[a] |auront le pays |comme possession[b],
et ils jouiront |d’une grande paix.

Footnotes:

  1. 37.11 Autre traduction : doux.
  2. 37.11 Cité en Mt 5.5.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 76:9 Louis Segond (LSG)

(76:10) Lorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.

Psaumes 76:9 Segond 21 (SG21)

Du haut du ciel tu as proclamé ta sentence;

la terre, effrayée, s’est tenue tranquille

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Psaumes 76:9 La Bible du Semeur (BDS)

Du ciel, tu fais entendre ton verdict,
et la terre, effrayée, |se tient dans le silence

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Psaumes 149:4 Louis Segond (LSG)

Car l'Éternel prend plaisir à son peuple, Il glorifie les malheureux en les sauvant.

Psaumes 149:4 Segond 21 (SG21)

En effet, l’Eternel prend plaisir en son peuple,

il accorde aux humbles le salut pour parure.

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Psaumes 149:4 La Bible du Semeur (BDS)

Car l’Eternel |prend plaisir en son peuple,
et il accorde aux humbles |le salut pour parure.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Matthieu 5:5 Louis Segond (LSG)

Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre!

Matthieu 5:5 Segond 21 (SG21)

Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre!

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Matthieu 5:5 La Bible du Semeur (BDS)

Heureux ceux qui sont doux,
car Dieu leur donnera la terre en héritage[a] .

Footnotes:

  1. 5.5 Ps 37.11. Certains manuscrits inversent l’ordre des versets 4 et 5.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Matthieu 11:29 Louis Segond (LSG)

29 Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.

Matthieu 11:29 Segond 21 (SG21)

29 Acceptez mes exigences et laissez-vous instruire par moi, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour votre âme[a].

Footnotes:

  1. Matthieu 11:29 Vous trouverez… âme: renvoi à Jérémie 6.16.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Matthieu 11:29 La Bible du Semeur (BDS)

29 Prenez mon joug sur vous et mettez-vous à mon école, car je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos pour vous-mêmes.

La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Matthieu 21:5 Louis Segond (LSG)

Dites à la fille de Sion: Voici, ton roi vient à toi, Plein de douceur, et monté sur un âne, Sur un ânon, le petit d'une ânesse.

Matthieu 21:5 Segond 21 (SG21)

Dites à la fille de Sion: ‘Voici ton roi qui vient à toi, plein de douceur et monté sur un âne, sur un ânon, le petit d'une ânesse.’[a]

Footnotes:

  1. Matthieu 21:5 Dites… ânesse: citation de Zacharie 9.9 introduite par Esaïe 62.11.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Matthieu 21:5 La Bible du Semeur (BDS)

Dites à la communauté de Sion :
Voici, ton roi vient vers toi ;
plein de douceur, monté sur une ânesse,
sur un ânon,
le petit d’une bête de somme[a] .

Footnotes:

  1. 21.5 Es 62.11 ; Za 9.9.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.