Add parallel Print Page Options

The Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the Lord your God!”

“May you be blessed, O Lord our God, from age to age.[a] May your glorious name[b] be blessed; may it be lifted up above all blessing and praise. You alone are the Lord. You made the heavens, even the highest heavens,[c] along with all their multitude of stars,[d] the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You impart life to them all, and the multitudes of heaven worship you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Nehemiah 9:5 tc The MT reads here only “from age to age,” without the preceding words “May you be blessed, O Lord our God” which are included in the present translation. But apparently something has dropped out of the text. This phrase occurs elsewhere in the OT as a description of the Lord (see Pss 41:13; 106:48), and it seems best to understand it here in that light. The LXX adds “And Ezra said” at the beginning of v. 6 as a transition: “And Ezra said, ‘You alone are the Lord.” Without this addition (which is not included by most modern English translations) the speakers of vv. 9:5b-10:1 continue to be the Levites of v. 5a.
  2. Nehemiah 9:5 tn Heb “the name of your glory.”
  3. Nehemiah 9:6 tn Heb “the heavens of the heavens.”
  4. Nehemiah 9:6 tn Heb “all their host.”