A A A A A
Bible Book List

馬太福音 28:19-20 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

19 所以你們要去,使萬民做我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗[a] 20 凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

Footnotes:

  1. 馬太福音 28:19 或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:19-20 1550 Stephanus New Testament (TR1550)

19 πορευθεντες ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος

20 διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος αμην

馬太福音 10:32 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

32 凡在人面前認我的,我在我天上的父面前也必認他;

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:32 1550 Stephanus New Testament (TR1550)

32 πας ουν οστις ομολογησει εν εμοι εμπροσθεν των ανθρωπων ομολογησω καγω εν αυτω εμπροσθεν του πατρος μου του εν ουρανοις

Viewing of
Cross references
Footnotes