Le Roi naîtra à Bethléhem

Et toi, Bethléhem Ephrata[a],

bien que tu sois petite |parmi les villes de Juda,
de toi il sortira pour moi
celui qui régnera sur Israël !
Son origine |remonte aux temps passés,
aux jours anciens[b].
C’est pourquoi l’Eternel |livrera à d’autres son peuple
jusqu’au moment |où celle qui doit enfanter |enfantera ;
alors le reste de ses frères
rejoindra les Israélites.
Lui, il sera bien établi, |il paîtra son troupeau,
revêtu de la force |de l’Eternel,
avec la majesté |de l’Eternel, son Dieu.
Et les gens de son peuple |seront bien installés,
car on reconnaîtra |désormais sa grandeur
jusqu’aux confins du monde.
A lui, nous devrons notre paix[c].
Ainsi, au cas où l’Assyrien |entrerait dans notre pays,
où il pénétrerait dans nos palais,
nous aurons à lui opposer |suffisamment |de dirigeants, de chefs
et même davantage[d].
Ces chefs domineront |Assur avec le glaive,
le pays de Nimrod[e] |sera soumis à leur épée.
Et lui, il nous délivrera |ainsi de l’Assyrien
au cas où celui-ci |entrerait dans notre pays,
où il mettrait le pied |sur notre territoire.

Le reste de Jacob sera,
parmi de nombreux peuples,
semblable à la rosée |qui vient de l’Eternel,
ou aux averses |tombant sur l’herbe :
elles ne dépendent en rien de l’homme
et n’attendent rien des humains.
Le reste de Jacob sera, |au milieu des nations,
parmi de nombreux peuples,
semblable à un lion |parmi les animaux des bois
ou à un lionceau |parmi des troupeaux de moutons :
car, lorsqu’il passe, |il foule aux pieds et il déchire
sans que personne |ne puisse délivrer.
Ainsi ta main se lèvera |contre tes adversaires,
et tous tes ennemis |seront exterminés.

Dieu purifie son peuple

En ce jour-là,
l’Eternel le déclare,
je ferai disparaître |tous les chevaux de guerre |de ton pays
et j’anéantirai tes chars.
10 Je ferai disparaître |les cités fortifiées |de ton pays,
et je renverserai |toutes tes forteresses.
11 Je ferai disparaître |de chez ton peuple |tout acte de sorcellerie
et tu n’auras plus de devins.
12 Je ferai disparaître |du milieu de ton peuple |tes idoles sculptées |et tes stèles sacrées,
et tu cesseras de te prosterner |devant les dieux |que tu t’es fabriqués.
13 J’arracherai |de chez ton peuple |tous tes poteaux sacrés |voués à Ashéra,
je détruirai tes villes.
14 Dans ma colère et ma fureur, |je ferai payer tous les peuples
qui ne m’auront pas obéi.

Footnotes

  1. 5.1 Ephrata : région où se situait Bethléhem (Rt 1.2 ; 4.11 ; 1 S 17.12), patrie de la famille de David (1 S 16.1).
  2. 5.1 Certains traduisent : de l’éternité. Le v. 1 est cité en Mt 2.6.
  3. 5.4 Réminiscence en Ep 2.14.
  4. 5.4 L’hébreu a : sept dirigeants et huit chefs. Pour une construction identique, voir Am 1.3 et note. Sept est le nombre parfait, huit est un superlatif : la puissance du Messie équivaut à celle d’une surabondance de bergers et de princes qu’Israël pourra opposer à ces ennemis.
  5. 5.5 L’ancêtre des habitants de la Mésopotamie (voir Gn 10.8-11).