A A A A A
Bible Book List

Michée 1Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Menaces de l’Eternel contre Israël et Juda

La parole de l’Eternel fut adressée à Michée, de Moréscheth, au temps de Jotham, d’Achaz, d’Ezéchias, rois de Juda, prophétie sur Samarie et Jérusalem.

Ecoutez, vous tous, peuples!
Sois attentive, terre, et ce qui est en toi!
Que le Seigneur, l’Eternel, soit témoin contre vous,
Le Seigneur qui est dans le palais de sa sainteté!
Car voici, l’Eternel sort de sa demeure,
Il descend, il marche sur les hauteurs de la terre.
Sous lui les montagnes se fondent,
Les vallées s’entrouvrent,
Comme la cire devant le feu,
Comme l’eau qui coule sur une pente.
Et tout cela à cause du crime de Jacob,
A cause des péchés de la maison d’Israël!
Quel est le crime de Jacob? N’est-ce pas Samarie?
Quels sont les hauts lieux de Juda? N’est-ce pas Jérusalem?…
Je ferai de Samarie un monceau de pierres dans les champs,
Un lieu pour planter de la vigne;
Je précipiterai ses pierres dans la vallée,
Je mettrai à nu ses fondements,
Toutes ses images taillées seront brisées,
Tous ses salaires impurs seront brûlés au feu,
Et je ravagerai toutes ses idoles:
Recueillies avec le salaire de la prostitution,
Elles deviendront un salaire de prostitution…

C’est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai,
Je marcherai déchaussé et nu,
Je pousserai des cris comme le chacal,
Et des gémissements comme l’autruche.
Car sa plaie est douloureuse,
Elle s’étend jusqu’à Juda,
Elle pénètre jusqu’à la porte de mon peuple,
Jusqu’à Jérusalem.
10 Ne l’annoncez point dans Gath,
Ne pleurez point dans Acco!
Je me roule dans la poussière à Beth-Leaphra[a].
11 Passe, habitante de Schaphir[b], dans la nudité et la honte!
L’habitante de Tsaanan[c] n’ose sortir,
Le deuil de Beth-Haëtsel[d] vous prive de son abri.
12 L’habitante de Maroth[e] tremble pour son salut,
Car le malheur est descendu de la part de l’Eternel
Jusqu’à la porte de Jérusalem.
13 Attelle les coursiers à ton char,
Habitante de Lakisch[f]!
Tu as été pour la fille de Sion une première cause de péché,
Car en toi se sont trouvés les crimes d’Israël.
14 C’est pourquoi tu renonceras à Moréscheth-Gath[g];
Les maisons d’Aczib[h] seront une source trompeuse
Pour les rois d’Israël.
15 Je t’amènerai un nouveau maître, habitante de Maréscha[i];
La gloire d’Israël[j] s’en ira jusqu’à Adullam[k].
16 Rase-toi, coupe ta chevelure,
A cause de tes enfants chéris!
Rends-toi chauve comme l’aigle,
Car ils s’en vont en captivité loin de toi!

Footnotes:

  1. Michée 1:10 Beth-Leaphra, litt. maison de poussière; les v. 10-15 renferment une série de jeux de mots qu’il n’est pas possible de rendre dans une traduction, et qui résultent de rapports entre le sens étymologique des noms de lieux et les idées exprimées dans le texte; toutes ces localités appartenaient au pays de Juda
  2. Michée 1:11 Schaphir = belle
  3. Michée 1:11 Tsaanan = sortie
  4. Michée 1:11 Beth-Haëtsel = maison forte
  5. Michée 1:12 Maroth = amertume
  6. Michée 1:13 Lakisch = invincible; ou Lakis, Es 36:2
  7. Michée 1:14 Moréscheth-Gath, Maréscha, litt. possession
  8. Michée 1:14 Aczib = qui trompe
  9. Michée 1:15 Moréscheth-Gath, Maréscha, litt. possession
  10. Michée 1:15 La gloire d’Israël = l’élite, la noblesse d’Israël
  11. Michée 1:15 Adullam = noblesse du peuple
Nouvelle Edition de Genève – NEG1979 (NEG1979)

Nouvelle Edition de Genève Copyright © 1979 by Société Biblique de Genève

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes