32 And as they were going out, behold, (A)a (B)demon-possessed man who was unable to speak [a]was brought to Him. 33 And after the demon was cast out, the man who was previously unable to speak talked; and the crowds were amazed, and were saying, “(C)Nothing like this has ever [b]been seen in Israel.” 34 But the Pharisees were saying, “He (D)casts out the demons by the ruler of the demons.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 9:32 Lit they brought
  2. Matthew 9:33 Lit appeared

A Demon Expelled

32 Now as[a] they were going away, behold, they brought to him a demon-possessed man who was unable to speak. 33 And after[b] the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, “This has never been seen before[c] in Israel!” 34 But the Pharisees were saying,[d] “By the ruler of demons he expels the demons!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 9:32 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going away”)
  2. Matthew 9:33 Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had been expelled”)
  3. Matthew 9:33 Literally “never has it been seen thus”
  4. Matthew 9:34 Or “began to say”