Murder(A)

21 “You have heard that it was said to the people long ago, ‘You shall not murder,[a](B) and anyone who murders will be subject to judgment.’ 22 But I tell you that anyone who is angry(C) with a brother or sister[b][c] will be subject to judgment.(D) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[d] is answerable to the court.(E) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(F)

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.

25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison. 26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:21 Exodus 20:13
  2. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  3. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  4. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

Concerning Anger

21 “You have heard that it was said to those of ancient times, ‘You shall not murder,’ and ‘whoever murders shall be liable to judgment.’(A) 22 But I say to you that if you are angry with a brother or sister,[a] you will be liable to judgment, and if you insult[b] a brother or sister, you will be liable to the council, and if you say, ‘You fool,’ you will be liable to the hell[c] of fire.(B) 23 So when you are offering your gift at the altar, if you remember that your brother or sister has something against you,(C) 24 leave your gift there before the altar and go; first be reconciled to your brother or sister, and then come and offer your gift. 25 Come to terms quickly with your accuser while you are on the way to court[d] with him, or your accuser may hand you over to the judge and the judge to the guard, and you will be thrown into prison.(D) 26 Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.22 Other ancient authorities add without cause
  2. 5.22 Gk say Raca to (an obscure term of abuse)
  3. 5.22 Gk Gehenna
  4. 5.25 Gk lacks to court