English Standard Version
Love Your Enemies
43 (C)“You have heard that it was said, (D)‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ 44 But I say to you, (E)Love your enemies and (F)pray for those who persecute you, 45 (G)so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and (H)sends rain on the just and on the unjust. 46 (I)For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? 47 And if you greet only your brothers,[a] what more are you doing than others? Do not even (J)the Gentiles do the same? 48 (K)You therefore must be (L)perfect, (M)as your heavenly Father is perfect.
Giving to the Needy
2 (P)“Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may (Q)be praised by others. Truly, I say to you, they have (R)received their reward. 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your giving may be in secret. (S)And your Father who sees in secret will reward you.
The Lord's Prayer
5 “And when you pray, you must not be like the hypocrites. For they love (T)to stand and pray in the synagogues and at the street corners, that they may be seen by others. (U)Truly, I say to you, they have received their reward. 6 But when you pray, (V)go into your room and shut the door and pray to your Father who is in secret. (W)And your Father who sees in secret will reward you.
7 “And when you pray, do not heap up empty phrases as (X)the Gentiles do, for (Y)they think that they will be heard (Z)for their many words. 8 Do not be like them, (AA)for your Father knows what you need before you ask him. 9 (AB)Pray then like this:
(AC)“Our Father in heaven,
(AD)hallowed be (AE)your name.[b]
10 (AF)Your kingdom come,
(AG)your will be done,[c]
(AH)on earth as it is in heaven.
11 (AI)Give us (AJ)this day our daily bread,[d]
12 and forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.
13 And (AK)lead us not into temptation,
but (AL)deliver us from (AM)evil.[e]
14 (AN)For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you, 15 (AO)but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
16 “And (AP)when you fast, do not look gloomy like the hypocrites, for they disfigure their faces that their fasting may be seen by others. (AQ)Truly, I say to you, they have received their reward. 17 But when you fast, (AR)anoint your head and wash your face, 18 that your fasting may not be seen by others but by your Father who is in secret. (AS)And your Father who sees in secret will reward you.
Lay Up Treasures in Heaven
19 (AT)“Do not lay up for yourselves treasures on earth, where (AU)moth and rust[f] destroy and where thieves (AV)break in and steal, 20 (AW)but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 (AX)“The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light, 23 (AY)but if (AZ)your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
Do Not Be Anxious
25 (BC)“Therefore I tell you, (BD)do not be anxious about your life, what you will eat or what you will drink, nor about your body, what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? 26 (BE)Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. (BF)Are you not of more value than they? 27 And which of you by being anxious can add a single hour to his (BG)span of life?[h] 28 And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin, 29 yet I tell you, (BH)even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. 30 But if God so clothes the grass of the field, which today is alive and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, (BI)O you of little faith? 31 Therefore do not be anxious, saying, ‘What shall we eat?’ or ‘What shall we drink?’ or ‘What shall we wear?’ 32 For (BJ)the Gentiles seek after all these things, and (BK)your heavenly Father knows that you need them all. 33 But (BL)seek first (BM)the kingdom of God and his righteousness, (BN)and all these things will be added to you.
34 (BO)“Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.
- Matthew 5:47 Or brothers and sisters. In New Testament usage, depending on the context, the plural Greek word adelphoi (translated “brothers”) may refer either to brothers or to brothers and sisters
- Matthew 6:9 Or Let your name be kept holy, or Let your name be treated with reverence
- Matthew 6:10 Or Let your kingdom come, let your will be done
- Matthew 6:11 Or our bread for tomorrow
- Matthew 6:13 Or the evil one; some manuscripts add For yours is the kingdom and the power and the glory, forever. Amen
- Matthew 6:19 Or worm; also verse 20
- Matthew 6:24 Greek mammon, a Semitic word for money or possessions
- Matthew 6:27 Or a single cubit to his stature; a cubit was about 18 inches or 45 centimeters