A A A A A
Bible Book List

Matthew 5:3-12 New American Standard Bible (NASB)

[a]Blessed are the [b]poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.

“Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.

“Blessed are the [c]gentle, for they shall inherit the earth.

“Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

“Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.

“Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

“Blessed are the peacemakers, for they shall be called sons of God.

10 “Blessed are those who have been persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.

11 “Blessed are you when people insult you and persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. 12 Rejoice and be glad, for your reward in heaven is great; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.

Footnotes:

  1. Matthew 5:3 I.e. fortunate or prosperous, and so through v 11
  2. Matthew 5:3 I.e. those who are not spiritually arrogant
  3. Matthew 5:5 Or humble, meek
New American Standard Bible (NASB)

Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Matthew 5:3-12 Young's Literal Translation (YLT)

`Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

`Happy the mourning -- because they shall be comforted.

`Happy the meek -- because they shall inherit the land.

`Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

`Happy the kind -- because they shall find kindness.

`Happy the clean in heart -- because they shall see God.

`Happy the peacemakers -- because they shall be called Sons of God.

10 `Happy those persecuted for righteousness' sake -- because theirs is the reign of the heavens.

11 `Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake --

12 rejoice ye and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.

Viewing of
Cross references
Footnotes