Add parallel Print Page Options

The Escape to Egypt

13 After they had gone, an[a] angel of the Lord[b] appeared to Joseph in a dream and said, “Get up, take the child and his mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod[c] is going to look for the child to kill him.” 14 Then he got up, took the child and his mother during[d] the night, and went to Egypt. 15 He stayed there until Herod[e] died. In this way what was spoken by the Lord through the prophet was fulfilled: “I called my Son out of Egypt.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 2:13 tn Grk “behold, an angel.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
  2. Matthew 2:13 tn Or “the angel of the Lord.” See the note on the word “Lord” in 1:20.
  3. Matthew 2:13 sn See the note on King Herod in 2:1. Herod the Great was particularly ruthless regarding the succession to his throne.
  4. Matthew 2:14 tn The feminine singular genitive noun νυκτός (nuktos, “night”) indicates the time during which the action of the main verb takes place (ExSyn 124).
  5. Matthew 2:15 sn See the note on King Herod in 2:1.
  6. Matthew 2:15 sn A quotation from Hos 11:1.

The Escape to Egypt

13 After the wise men were gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. “Get up! Flee to Egypt with the child and his mother,” the angel said. “Stay there until I tell you to return, because Herod is going to search for the child to kill him.”

14 That night Joseph left for Egypt with the child and Mary, his mother, 15 and they stayed there until Herod’s death. This fulfilled what the Lord had spoken through the prophet: “I called my Son out of Egypt.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:15 Hos 11:1.