Add parallel Print Page Options

The Betrayal by Judas. 14 (A)Then one of the Twelve, who was called Judas Iscariot,[a] went to the chief priests 15 [b](B)and said, “What are you willing to give me if I hand him over to you?” They paid him thirty pieces of silver, 16 and from that time on he looked for an opportunity to hand him over.

Preparations for the Passover. 17 (C)On the first day of the Feast of Unleavened Bread,[c] the disciples approached Jesus and said, “Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?”(D) 18 [d]He said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The teacher says, “My appointed time draws near; in your house I shall celebrate the Passover with my disciples.”’” 19 The disciples then did as Jesus had ordered, and prepared the Passover.

The Betrayer. 20 When it was evening, he reclined at table with the Twelve. 21 And while they were eating, he said, “Amen, I say to you, one of you will betray me.”[e] 22 Deeply distressed at this, they began to say to him one after another, “Surely it is not I, Lord?” 23 He said in reply, “He who has dipped his hand into the dish with me is the one who will betray me. 24 [f](E)The Son of Man indeed goes, as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had never been born.” 25 [g]Then Judas, his betrayer, said in reply, “Surely it is not I, Rabbi?” He answered, “You have said so.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 26:14 Iscariot: see note on Lk 6:16.
  2. 26:15 The motive of avarice is introduced by Judas’s question about the price for betrayal, which is absent in the Marcan source (Mk 14:10–11). Hand him over: the same Greek verb is used to express the saving purpose of God by which Jesus is handed over to death (cf. Mt 17:22; 20:18; 26:2) and the human malice that hands him over. Thirty pieces of silver: the price of the betrayal is found only in Matthew. It is derived from Zec 11:12 where it is the wages paid to the rejected shepherd, a cheap price (Zec 11:13). That amount is also the compensation paid to one whose slave has been gored by an ox (Ex 21:32).
  3. 26:17 The first day of the Feast of Unleavened Bread: see note on Mk 14:1. Matthew omits Mark’s “when they sacrificed the Passover lamb.”
  4. 26:18 By omitting much of Mk 14:13–15, adding My appointed time draws near, and turning the question into a statement, in your house I shall celebrate the Passover, Matthew has given this passage a solemnity and majesty greater than that of his source.
  5. 26:21 Given Matthew’s interest in the fulfillment of the Old Testament, it is curious that he omits the Marcan designation of Jesus’ betrayer as “one who is eating with me” (Mk 14:18), since that is probably an allusion to Ps 41:10. However, the shocking fact that the betrayer is one who shares table fellowship with Jesus is emphasized in Mt 26:23.
  6. 26:24 It would be better…born: the enormity of the deed is such that it would be better not to exist than to do it.
  7. 26:25 Peculiar to Matthew. You have said so: cf. Mt 26:64; 27:11. This is a half-affirmative. Emphasis is laid on the pronoun and the answer implies that the statement would not have been made if the question had not been asked.