And as He was sitting on (A)the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, “Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of (B)Your coming, and of the [a]end of the age?”

And Jesus answered and said to them, (C)See to it that no one [b]misleads you. For (D)many will come in My name, saying, ‘I am the [c]Christ,’ and they will [d]mislead many people. And you will be hearing of (E)wars and rumors of wars. See that you are not alarmed, for those things must take place, but that is not yet the end. For (F)nation will rise against nation, and kingdom against kingdom, and there will be (G)famines and earthquakes in various places. (H)But all these things are merely the beginning of birth pains.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:3 Or consummation
  2. Matthew 24:4 Or deceives
  3. Matthew 24:5 I.e., Messiah
  4. Matthew 24:5 Or deceive

Signs of the End of the Age

And as[a] he was sitting on the Mount of Olives, the disciples came up to him privately, saying, “Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?” And Jesus answered and[b] said to them, “Watch out that no one deceives you! For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ and they will deceive many. And you are going to hear about wars and rumors of wars. See to it that you are not alarmed, for this must happen, but the end is not yet. For nation will rise up against nation and kingdom against kingdom, and there will be famines and earthquakes in various places.[c] But all these things are the beginning of birth pains.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:3 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“was sitting”)
  2. Matthew 24:4 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 24:7 Or “in place after place”