Matthew 23-25 Complete Jewish Bible (CJB)
23 Then Yeshua addressed the crowds and his talmidim: 2 “The Torah-teachers and the P’rushim,” he said, “sit in the seat of Moshe. 3 So whatever they tell you, take care to do it. But don’t do what they do, because they talk but don’t act! 4 They tie heavy loads onto people’s shoulders but won’t lift a finger to help carry them. 5 Everything they do is done to be seen by others; for they make their t’fillin broad and their tzitziyot long, 6 they love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues, 7 and they love being greeted deferentially in the marketplaces and being called ‘Rabbi.’
8 “But you are not to let yourselves be called ‘Rabbi’; because you have one Rabbi, and you are all each other’s brothers. 9 And do not call anyone on earth ‘Father.’ because you have one Father, and he is in heaven. 10 Nor are you to let yourselves be called ‘leaders,’ because you have one Leader, and he is the Messiah! 11 The greatest among you must be your servant, 12 for whoever promotes himself will be humbled, and whoever humbles himself will be promoted.
13 “But woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! For you are shutting the Kingdom of Heaven in people’s faces, neither entering yourselves nor allowing those who wish to enter to do so. 14 [a]
15 “Woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! You go about over land and sea to make one proselyte; and when you succeed, you make him twice as fit for Gei-Hinnom as you are!
16 “Woe to you, you blind guides! You say, ‘If someone swears by the Temple, he is not bound by his oath; but if he swears by the gold in the Temple, he is bound.’ 17 You blind fools! Which is more important? the gold? or the Temple which makes the gold holy? 18 And you say, ‘If someone swears by the altar, he is not bound by his oath; but if he swears by the offering on the altar, he is bound.’ 19 Blind men! Which is more important? the sacrifice? or the altar which makes the sacrifice holy? 20 So someone who swears by the altar swears by it and everything on it. 21 And someone who swears by the Temple swears by it and the One who lives in it. 22 And someone who swears by heaven swears by God’s throne and the One who sits on it.
23 “Woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! You pay your tithes of mint, dill and cumin; but you have neglected the weightier matters of the Torah — justice, mercy, trust. These are the things you should have attended to — without neglecting the others! 24 Blind guides! — straining out a gnat, meanwhile swallowing a camel!
25 “Woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of robbery and self-indulgence. 26 Blind Parush! First clean the inside of the cup, so that the outside may be clean too.
27 “Woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! You are like whitewashed tombs, which look fine on the outside but inside are full of dead people’s bones and all kinds of rottenness. 28 Likewise, you appear to people from the outside to be good and honest, but inwardly you are full of hypocrisy and far from Torah.
29 “Woe to you hypocritical Torah-teachers and P’rushim! You build tombs for the prophets and decorate the graves of the tzaddikim, 30 and you say, ‘Had we lived when our fathers did, we would never have taken part in killing the prophets.’ 31 In this you testify against yourselves that you are worthy descendants of those who murdered the prophets. 32 Go ahead then, finish what your fathers started!
33 “You snakes! Sons of snakes! How can you escape being condemned to Gei-Hinnom? 34 Therefore I am sending you prophets and sages and Torah-teachers — some of them you will kill, indeed, you will have them executed on stakes as criminals; some you will flog in your synagogues and pursue from town to town. 35 And so, on you will fall the guilt for all the innocent blood that has ever been shed on earth, from the blood of innocent Hevel to the blood of Z’kharyah Ben-Berekhyah, whom you murdered between the Temple and the altar. 36 Yes! I tell you that all this will fall on this generation!
37 “Yerushalayim! Yerushalayim! You kill the prophets! You stone those who are sent to you! How often I wanted to gather your children, just as a hen gathers her chickens under her wings, but you refused! 38 Look! God is abandoning your house to you, leaving it desolate.[b] 39 For I tell you, from now on, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of Adonai.’”[c]
24 As Yeshua left the Temple and was going away, his talmidim came and called his attention to its buildings. 2 But he answered them, “You see all these? Yes! I tell you, they will be totally destroyed — not a single stone will be left standing!”
3 When he was sitting on the Mount of Olives, the talmidim came to him privately. “Tell us,” they said, “when will these things happen? And what will be the sign that you are coming, and that the ‘olam hazeh is ending?”
4 Yeshua replied: “Watch out! Don’t let anyone fool you! 5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Messiah!’ and they will lead many astray. 6 You will hear the noise of wars nearby and the news of wars far off; see to it that you don’t become frightened. Such things must happen, but the end is yet to come. 7 For peoples will fight each other, nations will fight each other, and there will be famines and earthquakes in various parts of the world; 8 all this is but the beginning of the ‘birth-pains.’ 9 At that time you will be arrested and handed over to be punished and put to death, and all peoples will hate you because of me. 10 At that time many will be trapped into betraying and hating each other, 11 many false prophets will appear and fool many people; 12 and many people’s love will grow cold because of increased distance from Torah. 13 But whoever holds out till the end will be delivered. 14 And this Good News about the Kingdom will be announced throughout the whole world as a witness to all the Goyim. It is then that the end will come.
15 “So when you see the abomination that causes devastation spoken about through the prophet Dani’el standing in the Holy Place”[d] (let the reader understand the allusion), 16 “that will be the time for those in Y’hudah to escape to the hills. 17 If someone is on the roof, he must not go down to gather his belongings from his house; 18 if someone is in the field, he must not turn back to get his coat. 19 What a terrible time it will be for pregnant women and nursing mothers! 20 Pray that you will not have to escape in winter or on Shabbat. 21 For there will be trouble then worse than there has ever been from the beginning of the world until now, and there will be nothing like it again![e] 22 Indeed, if the length of this time had not been limited, no one would survive; but for the sake of those who have been chosen, its length will be limited.
23 “At that time, if someone says to you, ‘Look! Here’s the Messiah!’ or, ‘There he is!’ don’t believe him. 24 For there will appear false Messiahs and false prophets performing great miracles — amazing things! — so as to fool even the chosen, if possible. 25 There! I have told you in advance! 26 So if people say to you, ‘Listen! He’s out in the desert!’ don’t go; or, ‘Look! He’s hidden away in a secret room!’ don’t believe it. 27 For when the Son of Man does come, it will be like lightning that flashes out of the east and fills the sky to the western horizon. 28 Wherever there’s a dead body, that’s where you find the vultures.
29 “But immediately following the trouble of those times,
30 “Then the sign of the Son of Man will appear in the sky, all the tribes of the Land will mourn,[h] and they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with tremendous power and glory.[i] 31 He will send out his angels with a great shofar;[j] and they will gather together his chosen people from the four winds, from one end of heaven to the other.
32 “Now let the fig tree teach you its lesson: when its branches begin to sprout and leaves appear, you know that summer is approaching. 33 In the same way, when you see all these things, you are to know that the time is near, right at the door. 34 Yes! I tell you that this people will certainly not pass away before all these things happen. 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
36 “But when that day and hour will come, no one knows — not the angels in heaven, not the Son, only the Father. 37 For the Son of Man’s coming will be just as it was in the days of Noach. 38 Back then, before the Flood, people went on eating and drinking, taking wives and becoming wives, right up till the day Noach entered the ark; 39 and they didn’t know what was happening until the Flood came and swept them all away. It will be just like that when the Son of Man comes. 40 Then there will be two men in a field — one will be taken and the other left behind. 41 There will be two women grinding flour at the mill — one will be taken and the other left behind. 42 So stay alert, because you don’t know on what day your Lord will come. 43 But you do know this: had the owner of the house known when the thief was coming, he would have stayed awake and not allowed his house to be broken into. 44 Therefore you too must always be ready, for the Son of Man will come when you are not expecting him.
45 “Who is the faithful and sensible servant whose master puts him in charge of the household staff, to give them their food at the proper time? 46 It will go well with that servant if he is found doing his job when his master comes. 47 Yes, I tell you that he will put him in charge of all he owns. 48 But if that servant is wicked and says to himself, ‘My master is taking his time’; 49 and he starts beating up his fellow servants and spends his time eating and drinking with drunkards; 50 then his master will come on a day the servant does not expect, at a time he doesn’t know; 51 and he will cut him in two and put him with the hypocrites, where people will wail and grind their teeth!
25 “The Kingdom of Heaven at that time will be like ten bridesmaids who took their lamps and went out to meet the groom. 2 Five of them were foolish and five were sensible. 3 The foolish ones took lamps with them but no oil, 4 whereas the others took flasks of oil with their lamps. 5 Now the bridegroom was late, so they all went to sleep. 6 It was the middle of the night when the cry rang out, ‘The bridegroom is here! Go out to meet him!’ 7 The girls all woke up and prepared their lamps for lighting. 8 The foolish ones said to the sensible ones, ‘Give us some of your oil, because our lamps are going out.’ 9 ‘No,’ they replied, ‘there may not be enough for both you and us. Go to the oil dealers and buy some for yourselves.’ 10 But as they were going off to buy, the bridegroom came. Those who were ready went with him to the wedding feast, and the door was shut. 11 Later, the other bridesmaids came. ‘Sir! Sir!’ they cried, ‘Let us in!’ 12 But he answered, ‘Indeed! I tell you, I don’t know you!’ 13 So stay alert, because you know neither the day nor the hour.
14 “For it will be like a man about to leave home for awhile, who entrusted his possessions to his servants. 15 To one he gave five talents [equivalent to a hundred years’ wages]; to another, two talents; and to another, one talent — to each according to his ability. Then he left. 16 The one who had received five talents immediately went out, invested it and earned another five. 17 Similarly, the one given two earned another two. 18 But the one given one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.
19 “After a long time, the master of those servants returned to settle accounts with them. 20 The one who had received five talents came forward bringing the other five and said, ‘Sir, you gave me five talents; here, I have made five more.’ 21 His master said to him, ‘Excellent! You are a good and trustworthy servant. You have been faithful with a small amount, so I will put you in charge of a large amount. Come and join in your master’s happiness!’ 22 Also the one who had received two came forward and said, ‘Sir, you gave me two talents; here, I have made two more.’ 23 His master said to him, ‘Excellent! you are a good and trustworthy servant. You have been faithful with a small amount, so I will put you in charge of a large amount. Come and join in your master’s happiness!’
24 “Now the one who had received one talent came forward and said, ‘I knew you were a hard man. You harvest where you didn’t plant and gather where you didn’t sow seed. 25 I was afraid, so I went and hid your talent in the ground. Here! Take what belongs to you!’ 26 ‘You wicked, lazy servant!’ said his master, ‘So you knew, did you, that I harvest where I haven’t planted? and that I gather where I didn’t sow seed? 27 Then you should have deposited my money with the bankers, so that when I returned, I would at least have gotten back interest with my capital! 28 Take the talent from him and give it to the one who has ten. 29 For everyone who has something will be given more, so that he will have more than enough; but from anyone who has nothing, even what he does have will be taken away. 30 As for this worthless servant, throw him out in the dark, where people will wail and grind their teeth!’
31 “When the Son of Man comes in his glory, accompanied by all the angels, he will sit on his glorious throne. 32 All the nations will be assembled before him, and he will separate people one from another as a shepherd separates sheep from goats. 33 The ‘sheep’ he will place at his right hand and the ‘goats’ at his left.
34 “Then the King will say to those on his right, ‘Come, you whom my Father has blessed, take your inheritance, the Kingdom prepared for you from the founding of the world. 35 For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you made me your guest, 36 I needed clothes and you provided them, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.’ 37 Then the people who have done what God wants will reply, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you something to drink? 38 When did we see you a stranger and make you our guest, or needing clothes and provide them? 39 When did we see you sick or in prison, and visit you?’ 40 The King will say to them, ‘Yes! I tell you that whenever you did these things for one of the least important of these brothers of mine, you did them for me!’
41 “Then he will also speak to those on his left, saying, ‘Get away from me, you who are cursed! Go off into the fire prepared for the Adversary and his angels! 42 For I was hungry and you gave me no food, thirsty and you gave me nothing to drink, 43 a stranger and you did not welcome me, needing clothes and you did not give them to me, sick and in prison and you did not visit me.’ 44 Then they too will reply, ‘Lord, when did we see you hungry, thirsty, a stranger, needing clothes, sick or in prison, and not take care of you?’ 45 And he will answer them, ‘Yes! I tell you that whenever you refused to do it for the least important of these people, you refused to do it for me!’ 46 They will go off to eternal punishment, but those who have done what God wants will go to eternal life.”