Laborers in the Vineyard

20 “For the kingdom of heaven is like a master of a house who went out early in the morning to hire laborers for his vineyard. After agreeing with the laborers for a denarius[a] a day, he sent them into his vineyard. And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace, and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’ So they went. Going out again about the sixth hour and the ninth hour, he did the same. And (A)about the eleventh hour he went out and found others standing. And he said to them, ‘Why do you stand here idle all day?’ They said to him, ‘Because no one has hired us.’ He said to them, ‘You go into the vineyard too.’ And (B)when evening came, the owner of the vineyard said to his (C)foreman, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last, up to the first.’ And when those hired about the eleventh hour came, each of them received a denarius. 10 Now when those hired first came, they thought they would receive more, but each of them also received a denarius. 11 And on receiving it they grumbled at the master of the house, 12 saying, ‘These last worked only one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and (D)the scorching heat.’ 13 But he replied to one of them, (E)‘Friend, I am doing you no wrong. Did you not agree with me for a denarius? 14 Take (F)what belongs to you and go. I choose to give to this last worker as I give to you. 15 (G)Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or (H)do you begrudge my generosity?’[b] 16 So (I)the last will be first, and the first last.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 20:2 A denarius was a day's wage for a laborer
  2. Matthew 20:15 Or is your eye bad because I am good?

The Parable of the Vineyard Workers

20 “For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.(A) After agreeing with the workers on one denarius,[a] he sent them into his vineyard for the day. When he went out about nine in the morning,[b] he saw others standing in the marketplace doing nothing. He said to them, ‘You also go into my vineyard, and I’ll give you whatever is right.’ So off they went. About noon and about three,[c] he went out again and did the same thing. Then about five[d] he went and found others standing around[e] and said to them, ‘Why have you been standing here all day doing nothing?’

“‘Because no one hired us,’ they said to him.

“‘You also go into my vineyard,’ he told them.[f] When evening came, the owner of the vineyard told his foreman, ‘Call the workers and give them their pay,(B) starting with the last and ending with the first.’

“When those who were hired about five came, they each received one denarius. 10 So when the first ones came, they assumed they would get more, but they also received a denarius each. 11 When they received it, they began to complain to the landowner: 12 ‘These last men put in one hour, and you made them equal to us who bore the burden of the day’s work and the burning heat.’(C)

13 “He replied to one of them, ‘Friend, I’m doing you no wrong. Didn’t you agree with me on a denarius?(D) 14 Take what’s yours and go. I want to give this last man the same as I gave you. 15 Don’t I have the right to do what I want with what is mine? Are you jealous[g] because I’m generous?’[h](E)

16 “So the last will be first, and the first last.”[i](F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:2 A denarius = one day’s wage, also in vv. 9,10,13
  2. 20:3 Lit about the third hour
  3. 20:5 Lit about the sixth hour and the ninth hour
  4. 20:6 Lit about the eleventh hour, also in v. 9
  5. 20:6 Other mss add doing nothing
  6. 20:7 Other mss add ‘and you’ll get whatever is right.’
  7. 20:15 Lit Is your eye evil; an idiom for jealousy or stinginess
  8. 20:15 Lit good
  9. 20:16 Other mss add “For many are called, but few are chosen.”