Add parallel Print Page Options

The Birth of Jesus(A)

18 Now the birth of Jesus the Messiah[a] happened in this way. When his mother Mary was engaged[b] to Joseph, before they lived together she was discovered to be pregnant by the Holy Spirit. 19 Her husband Joseph, being a righteous man and unwilling to disgrace her, decided to divorce her secretly.

20 After he had thought about it, an angel of the Lord appeared to him in a dream. “Joseph, son of David,” he said, “don’t be afraid to take Mary as your wife, because what has been conceived in her is from the Holy Spirit. 21 She will give birth to a son, and you are to name him Jesus,[c] because he is the one who will save his people from their sins.”

22 Now all this happened to fulfill what was declared by the Lord through the prophet when he said,

23 “See, a virgin will become pregnant
    and give birth to a son,
        and they will name him Immanuel,”[d]

which means, “God with us.” 24 When Joseph got up from his sleep, he did as the angel of the Lord had commanded him and took Mary as[e] his wife. 25 He did not have marital relations with[f] her until she had given birth to a son;[g] and he named him Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Or Christ
  2. Matthew 1:18 Engagement involved a legally binding promise of marriage.
  3. Matthew 1:21 The name Jesus means The Lord saves
  4. Matthew 1:23 Cf. Isa 7:14, citing a statement by the Lord
  5. Matthew 1:24 The Gk. lacks Mary as
  6. Matthew 1:25 Lit. not know
  7. Matthew 1:25 Other mss. read to her firstborn son

The Birth of Jesus Christ

18 Now the birth of Jesus Christ occurred in this way. His mother Mary had been betrothed to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant[a] by the Holy Spirit. 19 So Joseph her husband, being righteous and not wanting to disgrace her, intended to divorce her secretly. 20 But as[b] he was considering these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for what has been conceived in her is from the Holy Spirit. 21 And she will give birth to a son, and you will call his name ‘Jesus,’ because he will save his people from their sins.” 22 Now all this happened in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying,

23 “Behold, the virgin will become pregnant[c] and will give birth to a son,
and they will call his name Emmanuel,”[d]

which is translated, “God with us.”[e] 24 And Joseph, when he[f] woke up from sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and he took his wife 25 and did not have sexual relations with[g] her until she gave birth to a son. And he called his name Jesus.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 1:18 Literally “to have in the womb”
  2. Matthew 1:20 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“considering”)
  3. Matthew 1:23 Literally “will have in the womb”
  4. Matthew 1:23 A quotation from Isa 7:14
  5. Matthew 1:23 An allusion to Isa 8:8, 10 in the Greek OT (LXX)
  6. Matthew 1:24 Here “when” is supplied as a component of the participle (“woke up”) which is understood as temporal
  7. Matthew 1:25 Literally “did not know”