Add parallel Print Page Options

23 Then Jesus said to his disciples, “I tell you the truth, it is very hard for a rich person to enter the Kingdom of Heaven. 24 I’ll say it again—it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the Kingdom of God!”

25 The disciples were astounded. “Then who in the world can be saved?” they asked.

26 Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But with God everything is possible.”

27 Then Peter said to him, “We’ve given up everything to follow you. What will we get?”

28 Jesus replied, “I assure you that when the world is made new[a] and the Son of Man[b] sits upon his glorious throne, you who have been my followers will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or property, for my sake, will receive a hundred times as much in return and will inherit eternal life. 30 But many who are the greatest now will be least important then, and those who seem least important now will be the greatest then.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. 19:28a Or in the regeneration.
  2. 19:28b “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  3. 19:30 Greek But many who are first will be last; and the last, first.

23 And Jesus said to his disciples, “Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven! 24 And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than a rich person into[a] the kingdom of God.” 25 So when[b] the disciples heard this,[c] they were extremely amazed, saying, “Then who can be saved?” 26 But Jesus looked at them[d] and[e] said to them, “With human beings this is impossible, but with God all things are possible.” 27 Then Peter answered and[f] said to him, “Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?” 28 And Jesus said to them, “Truly I say to you that in the renewal of the world,[g] when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me—you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel. 29 And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife[h] or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life. 30 But many who are first will be last, and the last first.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 19:24 Some manuscripts have “to enter into”
  2. Matthew 19:25 Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
  3. Matthew 19:25 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  4. Matthew 19:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  5. Matthew 19:26 Here “and” is supplied because the previous participle (“looked at”) has been translated as a finite verb
  6. Matthew 19:27 Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
  7. Matthew 19:28 The words “of the world” are supplied as a clarification of “renewal”
  8. Matthew 19:29 Some manuscripts omit “or wife”