(A)Blessed are the pure in heart,
For (B)they shall see God.

Read full chapter

Blessed are the pure in heart,(A)
    for they will see God.(B)

Read full chapter

27 But (A)there shall by no means enter it anything [a]that defiles, or causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s (B)Book of Life.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 21:27 NU, M profane, nor one who causes

27 Nothing impure will ever enter it, nor will anyone who does what is shameful or deceitful,(A) but only those whose names are written in the Lamb’s book of life.(B)

Read full chapter

Do you not know that the unrighteous will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived. (A)Neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor [a]homosexuals, nor [b]sodomites, 10 nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners will inherit the kingdom of God. 11 And such were (B)some of you. (C)But you were washed, but you were [c]sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 catamites, those submitting to homosexuals
  2. 1 Corinthians 6:9 male homosexuals
  3. 1 Corinthians 6:11 set apart

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.