Bible Book List

Matthew 28 1599 Geneva Bible (GNV)

28 1 The women go to the sepulcher. 2 The Angel. 9 The women see Christ. 18 He sendeth his Apostles to preach.

Now in [a]the [b]end of the Sabbath, when the first day of the week [c]began to dawn, Mary Magdalene, and the other Mary, came to see the sepulcher.

And behold, there was a great earthquake: for the Angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.

And his [d]countenance was like lightning, and his raiment white as snow.

And for fear of him, the keepers were astonied, and became as dead men.

But the Angel answered, and said to the women, Fear [e]ye not: for I know that ye seek Jesus which was crucified:

He is not here, for he is risen, as he said: come, see the place where the Lord was laid,

And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead: and behold, he goeth before you into Galilee: there ye shall see him: lo, I have told you.

So they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy, and did run to bring his disciples word.

[f]And as they went to tell his disciples, behold, Jesus also met them, saying, God save you. And they came, and took him by the feet, and worshipped him.

10 Then said Jesus unto them, Be not afraid. Go, and tell my brethren, that they go into Galilee, and there shall they see me.

11 [g]Now when they were gone, behold, some of the watch came into the city, and showed unto the high Priests all the things that were done.

12 And they gathered them together with the Elders, and took counsel, and gave large money unto the soldiers,

13 Saying, Say, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

14 And if this matter [h]come before the governor to be heard, we will persuade him, and so use the matter that you shall not need to care,

15 So they took the money, and did as they were taught: and this saying is noised among the Jews unto this day.

16 [i]Then the eleven disciples went into Galilee, into a mountain, where Jesus had appointed them.

17 And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.

18 And Jesus came, and spake unto them, saying, All power is given unto me, in heaven, and in earth.

19 [j]Go therefore, and teach all nations, baptizing them [k]in the Name of the Father, and the Son, and the holy Ghost,

20 Teaching them to observe all things, whatsoever I have commanded you: and lo, I am with you [l]alway, until the end of the world, Amen.


  1. Matthew 28:1 Christ having put death to flight in the sepulcher, riseth by his own power, as straightway the Angel witnesseth.
  2. Matthew 28:1 At the going out of the Sabbath, that is, about daybreak after the Roman’s count, which reckon the natural day, from the sun rising to the next sun rising: and not as the Hebrews, which count from evening to evening.
  3. Matthew 28:1 When the morning after the first day after the Sabbath began to dawn: and that first day is the same, which we now call Sunday or the Lord’s day.
  4. Matthew 28:3 The beams of his eyes, and by the figure Synecdoche, for the countenance.
  5. Matthew 28:5 The word (Ye) is spoken with force to confirm the women, now that the soldiers were afraid.
  6. Matthew 28:9 Christ appeareth himself after his resurrection, and sending the women to his disciples, showeth that he hath not forgotten them.
  7. Matthew 28:11 The more the sun shineth, the more are the wicked blinded.
  8. Matthew 28:14 For it was to be feared, that it would be brought to the governor’s ears.
  9. Matthew 28:16 Christ appeareth also to his Disciples, whom he maketh Apostles.
  10. Matthew 28:19 The sum of the Apostleship is, the publishing of the doctrine received of Christ throughout all the world, and the ministering of the Sacraments: the efficacy of which things hangeth not of the ministers, but of the Lord.
  11. Matthew 28:19 Calling upon the name of the Father, the Son, and the holy Ghost.
  12. Matthew 28:20 Forever: and this place is meant of the manner of the presence of his spirit, by means whereof he maketh us partakers both of himself and of all his benefits, but is absent from us in body.
1599 Geneva Bible (GNV)

Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.

הבשורה על-פי מתי 28 Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)

כח ביום ראשון השכם בבוקר, בעלות השחר, הלכו מרים המגדלית ומרים השנייה אל הקבר.

לפתע התחוללה רעידת אדמה חזקה, ומלאך ירד מהשמים, הזיז את האבן שחסמה את הפתח וישב עליה. פניו האירו כברק, ובגדיו היו צחורים כשלג. כשראו השומרים את המלאך, הם התעלפו מרוב בהלה ונפלו על הארץ כמתים.

"אל תפחדנה," פנה המלאך אל הנשים. "אני יודע שאתן מחפשות את ישוע שנצלב. אולם הוא אינו נמצא כאן. ישוע קם לתחייה בדיוק כפי שהבטיח. היכנסו, תראו את המקום שבו שכב. עכשיו לכו מהר אל תלמידיו ותאמרו להם שישוע קם מן המתים, ושהוא הולך לגליל כדי לפגוש אותם שם. זהו, אמרתי!"

הנשים רצו מן הקבר מבוהלות מאוד, אך מלאות שמחה, ומיהרו למצוא את התלמידים ולמסור להם את בשורת המלאך. בשעה שרצו נגלה אליהן ישוע. "שלום לכן," אמר, והן נפלו לרגליו והשתחוו לפניו.

10 "אל תפחדו," הרגיע אותן ישוע. "לכו ואמרו לאחי ללכת מיד לגליל כדי לפגוש אותי שם."

11 כשהיו הנשים בדרכן העירה, באו השומרים אל ראשי הכוהנים וסיפרו להם מה שקרה, הזקנים התכנסו לאסיפת חרום והחליטו לשחד את השומרים, כדי שיספרו שגופת ישוע נגנבה בזמן שישנו.

14 "אם יגיע הדבר הזה לאוזני המושל," הסבירו, "נעמוד לצדכם ונפייס אותו."

15 וכך קיבלו אנשי המשמר את השוחד ואמרו מה שנתבקשו לומר. גרסתם הופצה בין היהודים, אשר עד היום מאמינים בה.

16 בינתיים הלכו אחד-עשר התלמידים אל הגליל, כדי לפגוש את ישוע על אותו הר שאמר להם מראש. 17 כשראו אותו התלמידים הם השתחוו לפניו, למרות שחלקם הטילו ספק שאכן היה זה ישוע.

18 "ניתנה לי כל סמכות בשמים ובארץ," אמר להם ישוע. 19 "משום כך לכו ועשו תלמידים בכל העולם. הטבילו אותם בשם האב, הבן ורוח הקודש, 20 ולמדו אותם לעשות את כל אשר ציוויתי אתכם. היו סמוכים ובטוחים שאהיה אתכם עד סוף העולם!"

Habrit Hakhadasha/Haderekh (HHH)

Habrit Hakhadasha/Haderekh “The Way” (Hebrew Living New Testament)
Copyright © 1979, 2009 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references