A A A A A
Bible Book List

Matthew 27:3-5 Lexham English Bible (LEB)

The Suicide of Judas Iscariot

Then when[a] Judas, the one who had betrayed him, saw that he had been condemned, he regretted what he had done[b] and[c] returned the thirty silver coins to the chief priests and elders, saying, “I have sinned by[d] betraying innocent blood!” But they said, “What is that to us? You see to it!”[e] And throwing the silver coins into the temple he departed. And he went away and[f] hanged himself.

Footnotes:

  1. Matthew 27:3 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  2. Matthew 27:3 Here the direct object is supplied from context in the English translation
  3. Matthew 27:3 Here “and” is supplied because the previous participle (“regretted”) has been translated as a finite verb
  4. Matthew 27:4 Here “by” is supplied as a component of the participle (“betraying”) which is understood as means
  5. Matthew 27:4 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  6. Matthew 27:5 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
Lexham English Bible (LEB)

2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software

Matthew 27:3-5 New International Version (NIV)

When Judas, who had betrayed him, saw that Jesus was condemned, he was seized with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders. “I have sinned,” he said, “for I have betrayed innocent blood.”

“What is that to us?” they replied. “That’s your responsibility.”

So Judas threw the money into the temple and left. Then he went away and hanged himself.

New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes