Add parallel Print Page Options

Da Grape Farm Worka Guys

20 “I like tell you guys one story bout how stay wen God in da sky stay King. Dass jalike one boss guy dat own one grape farm. Da first ting in da morning da owna go out fo look fo guys dat like work fo him on top his grape farm. He find some guys who say, ‘Yeah, we work fo you fo one day fo one silva denarius coin.’

He tell um, ‘Kay den, go inside my grape farm an work.’

“Den he wen go out bout nine clock in da morning. He spock odda guys standing aroun inside da open market, an ony do notting. He tell um, ‘Go work inside my grape farm too, an I pay you guys wateva stay right.’ So dey wen go. Den he go out bout noon time an again bout three clock, an do da same ting.

“Bout five clock he go out one mo time, an spock odda guys standing aroun, doing notting. He tell um, ‘How come you guys stay hea all day an ony do notting?’

“Dey wen say, ‘Cuz nobody like give us job.’ An he tell um, ‘Den you guys go work inside my grape farm too.’

“Wen da sun wen go down, da grape farm owna guy tell da luna, ‘Tell da worka guys fo come, an pay um dea money. Start wit da last guys, all da way to da first guys.’ So da guys come first who wen start bout five clock, an da luna pay each guy one silva denarius coin. 10 Wen da first guys dat start early come, dey wen tink dey goin get mo money. But each guy wen get one silva denarius coin too.

11 “Wen dey get dea pay, dey start fo grumble to da boss owna guy. 12 Dey say, ‘Eh, dis not right! Da last guys wen work ony fo one hour, but den you give dem da same pay, jalike you give us. We wen work hard all day, even inside da hot sun!’

13 “But he tell one guy, ‘Eh my friend, I not cheating you. You wen say you goin work fo one day fo one silva denarius coin, yeah? 14 Kay den, take wat you wen work fo, an go home. I like give da last guys da same pay I wen give you. 15 I can do wat I like wit my own money, you know. You jealous cuz I good to dem, o wat?’ ”

16 Den Jesus tell, “Da guys who come last, goin come first, an da guys who come first, goin come last.”

One Mo Time Jesus Tell He Goin Mahke

17 Wen Jesus dem was going Jerusalem town, he wen take his twelve guys by da side a da road by demself, an tell um, 18 “Eh, listen, we going Jerusalem. I da Guy Dass fo Real, you know. One guy goin turn me ova to da main priest guys an da teachas who teach Godʼs Rules. Den dey goin say I gotta mahke. 19 Dey goin turn me ova to da guys dat not Jews. Dey goin play any kine stuff on me, whip me, an den kill me on top one cross. Day numba three afta I mahke, God goin make me come back alive.”

One Mudda Aks Jesus Fo Do Someting Fo Her Boys

20 Den Zebedee boys an dea mudda wen come by Jesus. She go down in front him, cuz she like aks him fo do someting fo her.

21 He tell her, “Wat you like?”

She tell him, “Bumbye wen you come King, try let my two boys sit by you, one by yoa right side, an one by yoa left side.”

22 Jesus say, “You donno wat you aksing fo. You tink you guys can suffa jalike I goin suffa?”

Dey say, “Yeah, we can handle.”

23 He tell um, “Fo shua you guys goin suffa jalike me. But fo sit by my right side an by my left side bumbye wen I come King, dass not mines fo say. My Fadda, he da One who can say dat, an he awready stay make da spesho places ready fo da guys dat suppose to sit ova dea.”

24 Wen da odda ten guys hear dat, dey come all huhu wit da two bruddas. 25 But Jesus say, “Eh, all you guys! Come ova hea an listen! You know, da leadas fo da peopos dat donno God, dey get any kine power ova dem. Dea main guys get da rights fo tell dem wat fo do. 26 But you guys, no goin be lidat wit you. Wit you guys, whoeva like be da leada, he gotta take care you guys. 27 Wit you guys, whoeva like be numba one, he gotta do wat you guys tell him. 28 I da Guy Dass Fo Real. I neva come so peopo can take care me. I wen come fo take care dem. I wen come fo give up my life an mahke, fo cut loose plenny peopo from da power dat da bad kine stuff get ova dem.”

Jesus Make Two Guys Dat No Can See, Come Good

29 Lata, Jesus dem wen go away from Jericho town, an plenny peopo wen go wit dem. 30 An you know wat? Get two blind guys sitting by da road side. Dey hear dat Jesus going by dem. So dey yell, “Eh, Boss! You da guy dat suppose to show up from King David ohana! Try pity us!” 31 Had choke peopo ova dea dat wen scold dem an tell um fo shut dea mout. But dey wen yell even mo loud, “Eh, Boss, you da guy from King David ohana! Try pity us!”

32 Jesus stop an tell um, “Come ova hea! Wat you guys like me do fo you?” 33 Dey say, “Boss! We like see!” 34 Jesus wen feel pity fo dem down deep inside, an he wen touch dea eyes. Right den an dea, dey can see, an dey wen go wit him.

The Parable of the Workers in the Vineyard

20 “For the kingdom of heaven is like(A) a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.(B) He agreed to pay them a denarius[a] for the day and sent them into his vineyard.

“About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. He told them, ‘You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.’ So they went.

“He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing. About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’

“‘Because no one has hired us,’ they answered.

“He said to them, ‘You also go and work in my vineyard.’

“When evening came,(C) the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.’

“The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius. 10 So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius. 11 When they received it, they began to grumble(D) against the landowner. 12 ‘These who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat(E) of the day.’

13 “But he answered one of them, ‘I am not being unfair to you, friend.(F) Didn’t you agree to work for a denarius? 14 Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you. 15 Don’t I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?’(G)

16 “So the last will be first, and the first will be last.”(H)

Jesus Predicts His Death a Third Time(I)

17 Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them, 18 “We are going up to Jerusalem,(J) and the Son of Man(K) will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law.(L) They will condemn him to death 19 and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged(M) and crucified.(N) On the third day(O) he will be raised to life!”(P)

A Mother’s Request(Q)

20 Then the mother of Zebedee’s sons(R) came to Jesus with her sons and, kneeling down,(S) asked a favor of him.

21 “What is it you want?” he asked.

She said, “Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom.”(T)

22 “You don’t know what you are asking,” Jesus said to them. “Can you drink the cup(U) I am going to drink?”

“We can,” they answered.

23 Jesus said to them, “You will indeed drink from my cup,(V) but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father.”

24 When the ten heard about this, they were indignant(W) with the two brothers. 25 Jesus called them together and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. 26 Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,(X) 27 and whoever wants to be first must be your slave— 28 just as the Son of Man(Y) did not come to be served, but to serve,(Z) and to give his life as a ransom(AA) for many.”

Two Blind Men Receive Sight(AB)

29 As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him. 30 Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, “Lord, Son of David,(AC) have mercy on us!”

31 The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”

32 Jesus stopped and called them. “What do you want me to do for you?” he asked.

33 “Lord,” they answered, “we want our sight.”

34 Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.

Footnotes

  1. Matthew 20:2 A denarius was the usual daily wage of a day laborer.