A A A A A
Bible Book List

馬太福音 13:19 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

19 凡聽見天國道理不明白的,那惡者就來,把所撒在他心裡的奪了去,這就是撒在路旁的了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 13:25 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

25 及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裡就走了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 13:39 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

39 撒稗子的仇敵就是魔鬼,收割的時候就是世界的末了,收割的人就是天使。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 8:44 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

44 你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己,因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 12:31 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

31 現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 14:30 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

30 以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約翰福音 16:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 為審判,是因這世界的王受了審判。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多後書 4:4 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 2:2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 6:11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

11 要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

哥林多後書 11:14 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

14 這也不足為怪,因為連撒旦也裝作光明的天使。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 4:10-11 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

10 因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者保護你, 11 他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

約伯記 1:6-12 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒旦也來在其中。 耶和華問撒旦說:「你從哪裡來?」撒旦回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」 耶和華問撒旦說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全、正直,敬畏神,遠離惡事。」 撒旦回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢? 10 你豈不是四面圈上籬笆,圍護他和他的家並他一切所有的嗎?他手所做的都蒙你賜福,他的家產也在地上增多。 11 你且伸手毀他一切所有的,他必當面棄掉你。」 12 耶和華對撒旦說:「凡他所有的都在你手中,只是不可伸手加害於他。」於是撒旦從耶和華面前退去。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 4:1-13 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶穌受試探

耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈將他引到曠野,四十天受魔鬼的試探。 那些日子沒有吃什麼,日子滿了,他就餓了。 魔鬼對他說:「你若是神的兒子,可以吩咐這塊石頭變成食物!」 耶穌回答說:「經上記著說:『人活著不是單靠食物,乃是靠神口裡所出的一切話。』」 魔鬼又領他上了高山,霎時間把天下的萬國都指給他看, 對他說:「這一切權柄、榮華我都要給你,因為這原是交付我的,我願意給誰就給誰。 你若在我面前下拜,這都要歸你。」 耶穌說:「經上記著說:『當拜主你的神,單要侍奉他。』」 魔鬼又領他到耶路撒冷去,叫他站在殿頂[a]上,對他說:「你若是神的兒子,可以從這裡跳下去! 10 因為經上記著說:『主要為你吩咐他的使者保護你, 11 他們要用手托著你,免得你的腳碰在石頭上。』」 12 耶穌對他說:「經上說:『不可試探主你的神。』」

13 魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。

Footnotes:

  1. 路加福音 4:9 「頂」原文作「翅」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 20:2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把牠捆綁一千年,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

啟示錄 20:7-10 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

撒旦被釋放

那一千年完了,撒旦必從監牢裡被釋放, 出來要迷惑地上四方[a]的列國,就是歌革瑪各,叫他們聚集爭戰,他們的人數多如海沙。 他們上來遍滿了全地,圍住聖徒的營與蒙愛的城,就有火從天降下,燒滅了他們。 10 那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。

Footnotes:

  1. 啟示錄 20:8 「方」原文作「角」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

帖撒羅尼迦前書 5:17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

17 不住地禱告,

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

雅各書 5:16 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

馬太福音 4:1-2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶穌受試探

當時,耶穌被聖靈引到曠野,受魔鬼的試探。 他禁食四十晝夜,後來就餓了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

路加福音 4:1-2 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

耶穌受試探

耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈將他引到曠野,四十天受魔鬼的試探。 那些日子沒有吃什麼,日子滿了,他就餓了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

以弗所書 6:17 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

17 並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是神的道。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 4:12 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

神的道是有功效的

12 神的道是活潑的,是有功效的,比一切兩刃的劍更快,甚至魂與靈、骨節與骨髓,都能刺入、剖開,連心中的思念和主意都能辨明;

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

雅各書 4:7 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

當抵擋魔鬼親近神

故此,你們要順服神。務要抵擋魔鬼,魔鬼就必離開你們逃跑了。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative