A A A A A
Bible Book List

Matthäus 1Schlachter 1951 (SCH1951)

Geschlechtsregister Jesu-Christi

Geschlechtsregister Jesu Christi[a], des Sohnes Davids[b], des Sohnes Abrahams.

Abraham zeugte den Isaak, Isaak zeugte den Jakob, Jakob zeugte den Juda und seine Brüder, Juda zeugte den Phares und den Zara mit der Tamar, Phares zeugte den Esrom, Esrom zeugte den Aram, Aram zeugte den Aminadab, Aminadab zeugte den Nahasson, Nahasson zeugte den Salmon, Salmon zeugte den Boas mit der Rahab, Boas zeugte den Obed mit der Ruth, Obed zeugte den Jesse,

Jesse zeugte den König David. Der König David zeugte den Salomo mit der Frau des Uria, Salomo zeugte den Rehabeam, Rehabeam zeugte den Abia, Abia zeugte den Asa, Asa zeugte den Josaphat, Josaphat zeugte den Joram, Joram zeugte den Usia, Usia zeugte den Jotam, Jotam zeugte den Ahas, Ahas zeugte den Hiskia, 10 Hiskia zeugte den Manasse, Manasse zeugte den Amon, Amon zeugte den Josia, 11 Josia zeugte den Jechonja und dessen Brüder, zur Zeit der Wegführung nach Babylon.

12 Nach der Wegführung nach Babylon zeugte Jechonja den Salatiel. Salatiel zeugte den Serubbabel, 13 Serubbabel zeugte den Abiud, Abiud zeugte den Eliakim, Eliakim zeugte den Azor, 14 Azor zeugte den Sadok, Sadok zeugte den Achim, Achim zeugte den Eliud, 15 Eliud zeugte den Eleazar, Eleazar zeugte den Mattan, Mattan zeugte den Jakob, 16 Jakob zeugte den Joseph, den Mann der Maria, von welcher Jesus geboren ist, der Christus[c] genannt wird.

17 So sind es nun von Abraham bis auf David insgesamt vierzehn Geschlechter[d]; und von David bis zur Wegführung nach Babylon vierzehn Geschlechter; und von der Wegführung nach Babylon bis auf Christus vierzehn Geschlechter.

Geburt Jesu Christi

18 Die Geburt Jesu Christi aber geschah auf diese Weise: Als nämlich seine Mutter Maria mit Joseph verlobt war, noch ehe sie zusammenkamen, erwies es sich, daß sie vom Heiligen Geist empfangen hatte. 19 Aber Joseph, ihr Mann, der gerecht war und sie doch nicht an den Pranger[e] stellen wollte, gedachte sie heimlich zu entlassen.

20 Während er aber dies im Sinn hatte, siehe, da erschien ihm ein Engel des Herrn im Traum, der sprach: Joseph, Sohn Davids, scheue dich nicht, Maria, deine Frau, zu dir zu nehmen; denn was in ihr gezeugt ist, das ist vom Heiligen Geist. 21 Sie wird aber einen Sohn gebären, und du sollst ihm den Namen Jesus geben; denn er wird sein Volk retten von ihren Sünden.

22 Dies alles aber ist geschehen, damit erfüllt würde, was von dem Herrn durch den Propheten gesagt ist, der spricht; 23 „Siehe, die Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären, und man wird ihm den Namen Emmanuel[f] geben; das heißt übersetzt: Gott mit uns“.

24 Als nun Joseph vom Schlaf erwachte, tat er, wie ihm der Engel des Herrn befohlen hatte, und nahm seine Frau zu sich 25 und erkannte sie nicht, bis sie ihren erstgeborenen Sohn geboren hatte; und er gab ihm den Namen Jesus[g].

Footnotes:

  1. Matthäus 1:1 vermtl. der Stammbaum Josephs; s.Lk 3, 23ff
  2. Matthäus 1:1 Sohn Davids = ein Titel des Messias, s. Mt 22:42 und Fußnote c
  3. Matthäus 1:16 Christus = griechisch für Messias, bed. der Gesalbte; s.Da 9:25; Ps 2:2, und auch: Priester-König Israels, s. Ap 4:26: hervorgehoben wird der Titel durch die Schreibweise: der Christus
  4. Matthäus 1:17 eig. Generationen, s.a. später
  5. Matthäus 1:19 d.h. nicht der öffentichen Schande preisgeben wollte
  6. Matthäus 1:23 +Js 7:14
  7. Matthäus 1:25 vom hebr. Jehoschua = JHWH ist Rettung (Das sog.Tetragramm JHWH steht für den hebr. Gottesnamen, dessen Aussprache und Schreibweise ungewiss sind)
Schlachter 1951 (SCH1951)

Copyright © 1951 by Geneva Bible Society

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes