El homicidio(A)

21 »Ustedes han oído que se dijo a sus antepasados: “No mates,[a] y todo el que mate quedará sujeto al juicio del tribunal”. 22 Pero yo les digo que todo el que se enoje[b] con su hermano quedará sujeto al juicio del tribunal. Es más, cualquiera que insulte[c] a su hermano quedará sujeto al juicio del Consejo. Y cualquiera que lo maldiga[d] quedará sujeto al fuego del infierno.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:21 Éx 20:13
  2. 5:22 se enoje. Var. se enoje sin causa.
  3. 5:22 insulte. Lit. le diga: “Raca” (estúpido en arameo).
  4. 5:22 lo maldiga. Lit. le diga: “Necio”.
  5. 5:22 al fuego del infierno. Lit. a la Gehenna del fuego.

Jesús y la ira(A)

21 »Ustedes han oído que se dijo a los antiguos: “No matarás”,(B) y que cualquiera que mate será culpable de juicio. 22 Pero yo les digo que cualquiera que se enoje contra su hermano, será culpable de juicio, y cualquiera que a su hermano le diga “necio”, será culpable ante el concilio, y cualquiera que le diga “fatuo”, quedará expuesto al infierno de fuego.

Read full chapter

Enseñanza de Jesús sobre el odio

21 Habéis oído que se dijo a los antepasados(A): «No matarás(B)» y: «Cualquiera que cometa homicidio será culpable[a] ante la corte(C)». 22 Pero yo os digo que todo aquel que esté enojado con su hermano[b] será culpable ante la corte; y cualquiera que diga: «Raca[c](D)» a su hermano, será culpable delante de la corte suprema[d](E); y cualquiera que diga: «Idiota», será reo del infierno[e] de fuego(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 5:21 O, responsable
  2. Mateo 5:22 Algunos mss. agregan: sin causa
  3. Mateo 5:22 I.e., insensato, o, inútil (en arameo)
  4. Mateo 5:22 Lit., del Sanedrín
  5. Mateo 5:22 Gr., guéenna

La oposición de los samaritanos

51 Como se acercaba el tiempo de que fuera llevado al cielo, Jesús se hizo el firme propósito de ir a Jerusalén. 52 Envió por delante mensajeros, que entraron en un pueblo samaritano para prepararle alojamiento; 53 pero allí la gente no quiso recibirlo porque se dirigía a Jerusalén. 54 Cuando los discípulos Jacobo y Juan vieron esto, le preguntaron:

—Señor, ¿quieres que hagamos caer fuego del cielo para[a] que los destruya?

55 Pero Jesús se volvió a ellos y los reprendió. 56 Luego[b] siguieron la jornada a otra aldea.

Read full chapter

Footnotes

  1. 9:54 cielo para. Var. cielo, como hizo Elías, para.
  2. 9:55-56 reprendió. 56 Luego. Var. reprendió. / —Ustedes no saben de qué espíritu son —les dijo—, 56 porque el Hijo del hombre no vino para destruir la vida de las personas, sino para salvarla. / Luego.

Jesús reprende a Jacobo y a Juan

51 Se acercaba el tiempo en que Jesús había de ser recibido arriba, así que resolvió con firmeza dirigirse a Jerusalén. 52 Envió mensajeros delante de él, y ellos se fueron y entraron en una aldea samaritana para prepararle todo; 53 pero los de allí no lo recibieron porque se dieron cuenta de que su intención era ir a Jerusalén. 54 Al ver esto, sus discípulos Jacobo y Juan dijeron: «Señor, ¿quieres que mandemos que caiga fuego del cielo, como hizo Elías, para que los destruya?»(A) 55 Pero Jesús se volvió y los reprendió. [Y les dijo: «Ustedes no saben de qué espíritu son. 56 Porque el Hijo del Hombre no ha venido a quitarle la vida a nadie, sino a salvársela.»][a] Y se fueron a otra aldea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 9:56 El texto que aparece entre corchetes se halla sólo en mss. tardíos.

Jesús reprende a Jacobo y a Juan

51 Y sucedió que cuando se cumplían los días de su ascensión[a](A), Él, con determinación, afirmó su rostro para ir a Jerusalén(B). 52 Y envió mensajeros delante de Él; y ellos fueron y entraron en una aldea de los samaritanos(C) para hacerle preparativos. 53 Pero no le recibieron, porque sabían que había determinado ir a[b] Jerusalén(D). 54 Al ver esto, sus discípulos Jacobo[c] y Juan(E), dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo y los consuma[d](F)? 55 Pero Él, volviéndose, los reprendió, [e]y dijo: Vosotros no sabéis de qué espíritu sois, 56 porque el Hijo del Hombre no ha venido para destruir las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea.

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 9:51 Lit., su recepción arriba
  2. Lucas 9:53 Lit., porque su rostro iba hacia
  3. Lucas 9:54 O, Santiago
  4. Lucas 9:54 Algunos mss. agregan: como lo hizo también Elías
  5. Lucas 9:55 Muchos mss. antiguos no incluyen las palabras: y dijo: Vosotros...sino para salvarlas, de los vers. 55 y 56