Add parallel Print Page Options

34 He called the crowd with his disciples and said to them, “If any wish to come[a] after me, let them deny themselves and take up their cross and follow me.(A) 35 For those who want to save their life will lose it, and those who lose their life for my sake, and for the sake of the gospel,[b] will save it.(B) 36 For what will it profit them to gain the whole world and forfeit their life? 37 Indeed, what can they give in return for their life? 38 Those who are ashamed of me and of my words[c] in this adulterous and sinful generation, of them the Son of Man will also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”(C) And he said to them, “Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see that the kingdom of God has come with[d] power.”(D)

Footnotes

  1. 8.34 Other ancient authorities read follow
  2. 8.35 Other ancient authorities read lose their life for the sake of the gospel
  3. 8.38 Other ancient authorities read and of mine
  4. 9.1 Or in

Take Up Your Cross

34 Calling the crowd along with his disciples, he said to them, “If anyone wants to follow after me, let him deny himself,(A) take up his cross,(B) and follow me.(C) 35 For whoever wants to save(D) his life will lose it,(E) but whoever loses(F) his life(G) because of me(H) and the gospel(I) will save it.(J) 36 For what does it benefit(K) someone to gain(L) the whole world(M) and yet lose(N) his life?(O) 37 What can anyone give in exchange for his life?(P) 38 For whoever is ashamed(Q) of me and my words(R) in this adulterous and sinful(S) generation,(T) the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory(U) of his Father(V) with the holy(W) angels.”(X)

Then he said to them, “Truly I tell you,(Y) there are some standing here who will not taste death(Z) until they see the kingdom of God come in power.”(AA)