Add parallel Print Page Options

23 He was going on the Sabbath day through the grain fields; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of grain. 24 The Pharisees said to him, “Behold, why do they do that which is not lawful on the Sabbath day?”

25 He said to them, “Did you never read what David did when he had need and was hungry—he, and those who were with him? 26 How he entered into God’s house at the time of Abiathar the high priest, and ate the show bread, which is not lawful to eat except for the priests, and gave also to those who were with him?”

27 He said to them, “The Sabbath was made for man, not man for the Sabbath. 28 Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath.”

Read full chapter

Plucking Grain on the Sabbath

23 And it happened that he was going through the grain fields on the Sabbath, and his disciples began to make their way while[a] plucking off the heads of grain. 24 And the Pharisees began to say[b] to him, “Behold, why are they doing what is not permitted on the Sabbath?” 25 And he said to them, “Have you never read what David did when he had need and he and those who were with him were hungry— 26 how he entered into the house of God in the time of Abiathar the high priest and ate the bread of the presentation, which it is not permitted to eat (except the priests) and also gave it[c] to those who were with him?” 27 And he said to them, “The Sabbath was established for people, and not people for the Sabbath. 28 So then, the Son of Man is lord even of the Sabbath.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 2:23 Here “while” is supplied as a component of the participle (“picking”) which is understood as temporal
  2. Mark 2:24 The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to say”)
  3. Mark 2:26 Here the direct object is supplied from context in the English translation