Jesus Forgives and Heals a Paralyzed Man(A)

A few days later, when Jesus again entered Capernaum, the people heard that he had come home. They gathered in such large numbers(B) that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them. Some men came, bringing to him a paralyzed man,(C) carried by four of them. Since they could not get him to Jesus because of the crowd, they made an opening in the roof above Jesus by digging through it and then lowered the mat the man was lying on. When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, “Son, your sins are forgiven.”(D)

Now some teachers of the law were sitting there, thinking to themselves, “Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”(E)

Immediately Jesus knew in his spirit that this was what they were thinking in their hearts, and he said to them, “Why are you thinking these things? Which is easier: to say to this paralyzed man, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up, take your mat and walk’? 10 But I want you to know that the Son of Man(F) has authority on earth to forgive sins.” So he said to the man, 11 “I tell you, get up, take your mat and go home.” 12 He got up, took his mat and walked out in full view of them all. This amazed everyone and they praised God,(G) saying, “We have never seen anything like this!”(H)

Jesus Calls Levi and Eats With Sinners(I)

13 Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him,(J) and he began to teach them. 14 As he walked along, he saw Levi son of Alphaeus sitting at the tax collector’s booth. “Follow me,”(K) Jesus told him, and Levi got up and followed him.

15 While Jesus was having dinner at Levi’s house, many tax collectors and sinners were eating with him and his disciples, for there were many who followed him. 16 When the teachers of the law who were Pharisees(L) saw him eating with the sinners and tax collectors, they asked his disciples: “Why does he eat with tax collectors and sinners?”(M)

17 On hearing this, Jesus said to them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners.”(N)

Jesus Questioned About Fasting(O)

18 Now John’s disciples and the Pharisees were fasting.(P) Some people came and asked Jesus, “How is it that John’s disciples and the disciples of the Pharisees are fasting, but yours are not?”

19 Jesus answered, “How can the guests of the bridegroom fast while he is with them? They cannot, so long as they have him with them. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them,(Q) and on that day they will fast.

21 “No one sews a patch of unshrunk cloth on an old garment. Otherwise, the new piece will pull away from the old, making the tear worse. 22 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the wine will burst the skins, and both the wine and the wineskins will be ruined. No, they pour new wine into new wineskins.”

Jesus Is Lord of the Sabbath(R)(S)

23 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and as his disciples walked along, they began to pick some heads of grain.(T) 24 The Pharisees said to him, “Look, why are they doing what is unlawful on the Sabbath?”(U)

25 He answered, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry and in need? 26 In the days of Abiathar the high priest,(V) he entered the house of God and ate the consecrated bread, which is lawful only for priests to eat.(W) And he also gave some to his companions.”(X)

27 Then he said to them, “The Sabbath was made for man,(Y) not man for the Sabbath.(Z) 28 So the Son of Man(AA) is Lord even of the Sabbath.”

Curación de un paralítico

Cuando Jesús entró de nuevo en Capernaúm varios días después, se oyó que estaba en casa. Y se reunieron muchos(A), tanto que ya no había lugar ni aun a la puerta; y Él les explicaba[a] la palabra.

(B)Entonces vinieron* y le trajeron un paralítico(C) llevado entre cuatro hombres. Como no pudieron acercarse[b] a Jesús a causa de la multitud, levantaron el techo encima de donde Él estaba; y cuando habían hecho una abertura, bajaron la camilla(D) en que estaba acostado el paralítico(E). Viendo Jesús la fe de ellos, dijo* al paralítico: «Hijo, tus pecados te son perdonados(F)».

Pero estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensaban en sus corazones: «¿Por qué habla Este así? Está blasfemando; ¿quién puede perdonar pecados, sino solo Dios[c](G)?».

Al instante Jesús, conociendo en[d] Su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo*: «¿Por qué piensan estas cosas en sus corazones? ¿Qué es más fácil, decir al paralítico(H): “Tus pecados te son perdonados”, o decirle: “Levántate, toma tu camilla y anda”? 10 Pues para que sepan que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados», dijo* al paralítico: 11 «A ti te digo: levántate, toma tu camilla y vete a tu casa».

12 Y él se levantó, y tomando al instante la camilla, salió a la vista de todos, de manera que todos estaban asombrados, y glorificaban a Dios(I), diciendo: «Jamás hemos visto cosa semejante(J)».

Llamamiento de Leví y la cena en su casa

13 Jesús salió de nuevo a la orilla del mar, y toda la multitud venía a Él(K), y les enseñaba. 14 (L)Al pasar, vio a Leví[e], hijo de Alfeo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo*: «Sígueme(M)». Y levantándose, lo siguió(N).

15 Y sucedió[f] que estando Jesús sentado[g] a la mesa en casa de Leví[h], muchos recaudadores de impuestos[i] y pecadores estaban comiendo[j] con Jesús y Sus discípulos; porque había muchos de ellos que lo seguían. 16 Cuando los escribas de los fariseos(O) vieron que Él comía con pecadores y recaudadores de impuestos, decían a Sus discípulos: «¿Por qué Él come y bebe con recaudadores de impuestos y pecadores(P)?».

17 Al oír esto, Jesús les dijo*: «Los que están sanos[k]no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores(Q)».

Pregunta sobre el ayuno

18 (R)Los discípulos de Juan y los fariseos estaban ayunando; y vinieron* y dijeron* a Jesús: «¿Por qué ayunan los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos, pero Tus discípulos no ayunan?».

19 Y Jesús les respondió: «¿Acaso pueden ayunar los acompañantes del novio[l]mientras el novio está con ellos? Mientras tienen al novio con ellos, no pueden ayunar. 20 Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán en aquel día(S). 21 Nadie pone un remiendo[m]de tela nueva[n]en un vestido viejo, porque entonces el remiendo[o]al encogerse tira de él, lo nuevo de lo viejo, y se produce una rotura peor. 22 Y nadie echa vino nuevo en odres[p]viejos, porque entonces[q]el vino romperá el odre, y se pierden el vino y también los odres[r]; sino que se echa vino nuevo en odres[s]nuevos».

Jesús, Señor del día de reposo

23 (T)Aconteció que un día de reposo Jesús pasaba por los sembrados, y Sus discípulos, mientras se abrían paso, comenzaron a arrancar espigas(U). 24 Entonces los fariseos le decían: «Mira, ¿por qué hacen lo que no es lícito en el día de reposo(V)?».

25 Jesús les contestó*: «¿Nunca han leído lo que David hizo cuando tuvo necesidad y sintió hambre, él y también sus compañeros; 26 cómo entró en la casa de Dios en tiempos de Abiatar, el sumo sacerdote(W), y comió los panes consagrados[t]que no es lícito a nadie comer(X), sino a los sacerdotes, y dio también a los que estaban con él(Y)?». 27 Y Él continuó diciéndoles: «El día de reposo se hizo[u]para el[v]hombre(Z), y no el hombre para el[w]día de reposo(AA). 28 Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo».

Footnotes

  1. 2:2 Lit. hablaba.
  2. 2:4 Lit. traer.
  3. 2:7 Lit. sino uno, Dios.
  4. 2:8 Lit. por.
  5. 2:14 O Mateo.
  6. 2:15 Lit. Y sucede.
  7. 2:15 Lit. recostado.
  8. 2:15 O Mateo.
  9. 2:15 O publicanos; i.e. los que explotaban la recaudación de los impuestos romanos, y así en el vers. 16.
  10. 2:15 Lit. reclinados.
  11. 2:17 Lit. fuertes.
  12. 2:19 Lit. hijos del tálamo.
  13. 2:21 Lit. cose lo que se pone encima.
  14. 2:21 Lit. sin encoger.
  15. 2:21 Lit. y si no lo que llena.
  16. 2:22 I.e. cueros usados como recipientes.
  17. 2:22 Lit. y si no.
  18. 2:22 I.e. cueros usados como recipientes.
  19. 2:22 I.e. cueros usados como recipientes.
  20. 2:26 Lit. los panes de la proposición.
  21. 2:27 O vino a ser.
  22. 2:27 Lit. por causa del.
  23. 2:27 Lit. por causa del.