21 (A)They *went into Capernaum; and immediately on the Sabbath Jesus (B)entered the synagogue and began to teach. 22 And (C)they were amazed at His teaching; for He was teaching them as one having authority, and not as the scribes. 23 Just then there was a man in their synagogue with an unclean spirit; and he cried out, 24 saying, “(D)What [a]business do you have with us, Jesus [b]of (E)Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are: (F)the Holy One of God!” 25 And Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!” 26 After throwing him into convulsions and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him. 27 And they were all (G)amazed, so they debated among themselves, saying, “What is this? A new teaching with authority! He commands even the unclean spirits, and they obey Him.” 28 Immediately the news about Him spread everywhere into all the surrounding region of Galilee.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:24 Lit What to us and to You (an ancient idiom)
  2. Mark 1:24 Or the Nazarene

21 And they went into Capernaum and immediately on the Sabbath he began to teach in the synagogue.[a]

A Man with an Unclean Spirit Healed

22 And they were amazed at his teaching, because he was teaching them like one who had authority, and not like the scribes. 23 And so then there was a man in their synagogue with an unclean spirit, and he cried out, 24 saying, “Leave us alone,[b] Jesus the Nazarene! Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!” 25 And Jesus rebuked him, saying, “Be silent, and come out of him!” 26 And after[c] convulsing him and crying out with a loud voice, the unclean spirit came out of him. 27 And they were all amazed, so that they began to discuss with one another, saying, “What is this? A new teaching with authority! He even commands the unclean spirits and they obey him.” 28 And the report about him then went out everywhere in the whole surrounding region of Galilee.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 1:21 Some manuscripts have “he went into the synagogue and began to teach”
  2. Mark 1:24 Literally “what to us and to you”
  3. Mark 1:26 Here “after” is supplied as a component of the participle (“convulsing”) which is understood as temporal