Add parallel Print Page Options

Jesus Appears to Mary Magdalene(A)

After Jesus[a] had risen early on the first day of that week,[b] he appeared first to Mary Magdalene,[c] from whom he had driven out seven demons. 10 She went and told those who had been with Jesus[d] and who now were grieving and crying. 11 When they heard that he was alive and that he had been seen by her, they refused to believe Mary.[e]

Jesus Appears to Two Disciples(B)

12 After this, Jesus[f] appeared in a different form to two disciples[g] as they were walking into the country. 13 They went back and told the others, who didn’t believe them, either.

Jesus Commissions His Disciples(C)

14 Finally he appeared to his eleven disciples[h] while they were eating. He rebuked them for their unbelief and stubbornness, because they had not believed those who had seen him after he had risen.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 16:9 Lit. he
  2. Mark 16:9 Lit. first Sabbath
  3. Mark 16:9 Or Mary of Magdala
  4. Mark 16:10 Lit. him
  5. Mark 16:11 Lit. her
  6. Mark 16:12 Lit. he
  7. Mark 16:12 Lit. two of them
  8. Mark 16:14 The Gk. lacks disciples

Now de when Jesus arose anistēmi early prōi on the first prōtos day of the week sabbaton, he appeared phainō first prōton to Mary Maria · ho Magdalene Magdalēnē, from para whom hos he had cast ekballō out seven hepta demons daimonion. 10 She ekeinos went poreuō out and reported apangellō to those ho who had been ginomai with meta him autos, as they were mourning pentheō and kai weeping klaiō. 11 And kakeinos when they heard akouō that hoti he was alive zaō and kai had been seen theaomai by hypo her autos, they refused apisteō to believe it.

12 After meta · de this houtos, he appeared phaneroō in en another heteros form morphē to two dyo of ek them autos as they were walking peripateō along , going poreuō into eis the country agros. 13 And kakeinos when they returned aperchomai, they reported apangellō it to the ho others loipos; but oude they pisteuō refused to believe pisteuō them ekeinos.

14 Later hysteros · de he appeared phaneroō to the ho eleven hendeka themselves autos as they were reclining at table anakeimai; and kai he reproached oneidizō · ho their autos unbelief apistia and kai hardness sklērokardia of heart , because hoti they had pisteuō refused ou to believe pisteuō those ho who had seen theaomai him autos resurrected egeirō.

Read full chapter