17 When evening came, Jesus arrived with the Twelve. 18 While they were reclining at the table eating, he said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”

19 They were saddened, and one by one they said to him, “Surely you don’t mean me?”

20 “It is one of the Twelve,” he replied, “one who dips bread into the bowl with me.(A) 21 The Son of Man(B) will go just as it is written about him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would be better for him if he had not been born.”

Read full chapter

17 Then,[a] when it was evening, he came to the house[b] with the twelve. 18 While they were at the table[c] eating, Jesus said, “I tell you the truth,[d] one of you eating with me will betray me.”[e] 19 They were distressed, and one by one said to him, “Surely not I?” 20 He said to them, “It is one of the twelve, one who dips his hand[f] with me into the bowl.[g] 21 For the Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:17 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
  2. Mark 14:17 tn The prepositional phrase “to the house” is not in the Greek text, but has been supplied for clarity.
  3. Mark 14:18 tn Grk “while they were reclined at the table.”sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
  4. Mark 14:18 tn Grk “Truly (ἀμήν, amēn), I say to you.”
  5. Mark 14:18 tn Or “will hand me over”; Grk “one of you will betray me, the one who eats with me.”
  6. Mark 14:20 tn Grk “one who dips with me.” The phrase “his hand” has been supplied in the translation for clarity.
  7. Mark 14:20 sn One who dips with me in the bowl. The point of Jesus’ comment here is not to identify the specific individual per se, but to indicate that it is one who was close to him—somebody whom no one would suspect. His comment serves to heighten the treachery of Judas’ betrayal.