Add parallel Print Page Options

The Last Passover

12 On the first day [of the festival] of [a]Unleavened Bread, when [as was customary] they sacrificed the Passover lamb, His disciples asked Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”(A) 13 And He sent two of His disciples, saying to them, “Go into the city, and a [b]man carrying a jar of water will meet you; follow him; 14 and say to the [c]owner of the house he enters, ‘The Teacher asks, “Where is My guest room in which I may eat the Passover with My disciples?”’ 15 He will show you a large upstairs room, furnished and ready [with carpets and dining couches]; prepare [the supper] for us there.” 16 The disciples left and went to the city and found everything just as He had told them, and they prepared the Passover.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 14:12 This remembrance lasted eight days. The Passover lambs were selected on the 10th of Nisan (March/April) and sacrificed on the 14th of Nisan (the first day of the feast). The Passover meal was eaten that same night (the 15th of Nisan). Passover was immediately followed by the Feast of Unleavened Bread (15-21 Nisan). The terms “Passover” and “The Feast of Unleavened Bread” were used interchangeably.
  2. Mark 14:13 Water jars were usually carried by women, so it would have been easy to notice a manservant performing this task.
  3. Mark 14:14 Tradition identifies the owner of the house as Mark’s father.

12 And kai on the ho first prōtos day hēmera of ho Unleavened azymos Bread , when hote people were slaughtering thuō the ho Passover pascha lamb , his autos disciples mathētēs said legō to him autos, · ho Where pou do you want thelō us to go aperchomai and prepare hetoimazō for you to hina eat esthiō the ho Passover pascha?” 13 And kai he sent apostellō two dyo of ho his autos disciples mathētēs and kai said legō to them autos, “ Go hypagō into eis the ho city polis and kai a man anthrōpos carrying bastazō a pitcher keramion of water hydōr will meet apantaō you hymeis; follow akoloutheō him autos. 14 And kai wherever hopou ean he enters eiserchomai, say legō to the ho owner oikodespotēs of the house , ‘ The ho Teacher didaskalos says legō, “ Where pou is eimi · ho my egō guest katalyma room , where hopou I may eat esthiō the ho Passover pascha with meta · ho my egō disciples mathētēs?”’ 15 And kai he autos will show deiknymi you hymeis a large megas upper room anagaion, furnished strōnnyō and ready hetoimos; · kai there ekei prepare hetoimazō for us hēmeis.” 16 · kai The ho disciples mathētēs left exerchomai, · kai came erchomai to eis the ho city polis, and kai found heuriskō things just kathōs as he had told legō them autos. So kai they prepared hetoimazō the ho Passover pascha.

Read full chapter