A Blind Man Healed

46 They(A) came to Jericho.(B) And as He was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, Bartimaeus (the son of Timaeus), a blind(C) beggar,(D) was sitting by the road.(E) 47 When he heard that it was Jesus the Nazarene,(F) he began to cry out, “Son of David,(G) Jesus, have mercy(H) on me!”(I) 48 Many people told him to keep quiet, but he was crying out all the more, “Have mercy on me,(J) Son of David!”

49 Jesus stopped and said, “Call him.”

So they called the blind man and said to him, “Have courage!(K) Get up; He’s calling for you.” 50 He threw off his coat,(L) jumped up, and came to Jesus.

51 Then Jesus answered him, “What do you want(M) Me to do for you?”

“Rabbouni,”[a](N) the blind man told Him, “I want to see!”

52 “Go your way,” Jesus told him. “Your faith has healed you.”(O) Immediately he could see and began to follow Him on the road.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 10:51 Hb for my teacher

Jesus Heals Blind Bartimaeus(A)

46 Then they came to Jericho. As Jesus,[a] his disciples, and a large crowd were leaving Jericho, a blind beggar named Bartimaeus (that is, the son of Timaeus) was sitting by the road. 47 When he heard that Jesus of Nazareth was there, he began to shout, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 48 Many people sternly told him to be quiet, but he started shouting even louder, “Son of David, have mercy on me!”

49 So Jesus stopped and said, “Call him!”

So they called the blind man and told him, “Have courage! Get up. He’s calling you.” 50 He threw off his coat, jumped up, and went to Jesus.

51 Then Jesus asked him, “What do you want me to do for you?”

The blind man told him, “Rabbouni,[b] I want to see again.”

52 Jesus told him, “Go. Your faith has made you well.” At once the man[c] could see again, and he began to follow Jesus[d] down the road.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 10:46 Lit. he
  2. Mark 10:51 Rabbouni is Heb. for My Master and/or Teacher
  3. Mark 10:52 Lit. he
  4. Mark 10:52 Lit. him