And Pharisees came up and in order (A)to test him asked, (B)“Is it lawful for a man to divorce his wife?” He answered them, “What did Moses command you?” They said, (C)“Moses allowed a man to write a certificate of divorce and to send her away.” And Jesus said to them, “Because of your (D)hardness of heart he wrote you this commandment. But (E)from the beginning of creation, ‘God made them (F)male and female.’ (G)‘Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife,[a] and (H)the two shall become one flesh.’ So they are no longer two but one flesh. (I)What therefore God has joined together, let not man separate.”

10 And in the house the disciples asked him again about this matter. 11 And he said to them, (J)“Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her, 12 and (K)if she divorces her husband and marries another, she commits adultery.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 10:7 Some manuscripts omit and hold fast to his wife

And kai Pharisees Pharisaios came proserchomai up and asked eperōtaō him autos if ei it was lawful for a man anēr to divorce apolyō his wife gynē, in order to test peirazō him autos. In response apokrinomai he ho · de said legō to them autos, “ What tis did entellō Moses Mōysēs command entellō you hymeis?” They ho · de said legō, “ Moses Mōysēs permitted epitrepō a man to write graphō a certificate biblion of divorce apostasion and kai to send apolyō her away .” · ho But de Jesus Iēsous said legō to them autos, “ Because pros of · ho your hymeis hardness sklērokardia of heart he wrote graphō this houtos commandment entolē for you hymeis. · ho But de from apo the beginning archē of creation ktisis, ‘ male arsēn and kai female thēlys he made poieō them autos. ‘For this houtos reason a man anthrōpos shall leave kataleipō · ho his autos father patēr and kai · ho mother mētēr and kai be joined proskollaō to pros · ho his autos wife gynē, and kai the ho two dyo shall be eimi one heis flesh sarx.’ So hōste no ouketi longer are eimi they two dyo, but alla one heis flesh sarx. Therefore oun what hos · ho God theos has joined syzeugnymi together , let not man anthrōpos divide chōrizō.”

10 And kai in eis the ho house oikia, the ho disciples mathētēs were eperōtaō again palin questioning eperōtaō him autos about peri this houtos matter . 11 And kai he said legō to them autos, “ Whoever hos an divorces apolyō · ho his autos wife gynē and kai marries gameō another allos woman commits adultery moichaō against epi her autos. 12 And kai if ean she autos, after divorcing apolyō · ho her autos husband anēr, marries gameō another allos man , she commits adultery moichaō.”

Read full chapter