Add parallel Print Page Options

Jesus enters Jerusalem

11 When Jesus and his followers approached Jerusalem, they came to Bethphage and Bethany at the Mount of Olives. Jesus gave two disciples a task, saying to them, “Go into the village over there. As soon as you enter it, you will find tied up there a colt that no one has ridden. Untie it and bring it here. If anyone says to you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘Its master needs it, and he will send it back right away.’”

They went and found a colt tied to a gate outside on the street, and they untied it. Some people standing around said to them, “What are you doing, untying the colt?” They told them just what Jesus said, and they left them alone. They brought the colt to Jesus and threw their clothes upon it, and he sat on it. Many people spread out their clothes on the road while others spread branches cut from the fields. Those in front of him and those following were shouting, “Hosanna! Blessings on the one who comes in the name of the Lord![a] 10 Blessings on the coming kingdom of our ancestor David! Hosanna in the highest!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:9 Ps 118:26

Jesus Comes to Jerusalem as King(A)(B)

11 As they approached Jerusalem and came to Bethphage and Bethany(C) at the Mount of Olives,(D) Jesus sent two of his disciples, saying to them, “Go to the village ahead of you, and just as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden.(E) Untie it and bring it here. If anyone asks you, ‘Why are you doing this?’ say, ‘The Lord needs it and will send it back here shortly.’”

They went and found a colt outside in the street, tied at a doorway.(F) As they untied it, some people standing there asked, “What are you doing, untying that colt?” They answered as Jesus had told them to, and the people let them go. When they brought the colt to Jesus and threw their cloaks over it, he sat on it. Many people spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut in the fields. Those who went ahead and those who followed shouted,

“Hosanna![a]

“Blessed is he who comes in the name of the Lord!”[b](G)

10 “Blessed is the coming kingdom of our father David!”

“Hosanna in the highest heaven!”(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 11:9 A Hebrew expression meaning “Save!” which became an exclamation of praise; also in verse 10
  2. Mark 11:9 Psalm 118:25,26