A A A A A
Bible Book List

Malachi 3:7-8 New Living Translation (NLT)

Ever since the days of your ancestors, you have scorned my decrees and failed to obey them. Now return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies.

“But you ask, ‘How can we return when we have never gone away?’

“Should people cheat God? Yet you have cheated me!

“But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’

“You have cheated me of the tithes and offerings due to me.

New Living Translation (NLT)

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.


Malachi 3:7-8 Amplified Bible (AMP)

“Yet from the days of your fathers you have turned away from My statutes and ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

You Have Robbed God

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘In what way have we robbed You?’ In tithes and offerings [you have withheld].

Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Malachi 3:7-8 New American Standard Bible (NASB)

“From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

You Have Robbed God

“Will a man [a]rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed You?’ In tithes and [b]offerings.

Footnotes:

  1. Malachi 3:8 Or defraud
  2. Malachi 3:8 Or heave offerings
New American Standard Bible (NASB)

Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Malachi 3:7-11 The Message (MSG)

6-7 “I am God—yes, I Am. I haven’t changed. And because I haven’t changed, you, the descendants of Jacob, haven’t been destroyed. You have a long history of ignoring my commands. You haven’t done a thing I’ve told you. Return to me so I can return to you,” says God-of-the-Angel-Armies.

“You ask, ‘But how do we return?’

8-11 “Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.

“You ask, ‘How have we robbed you?’

“The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of God-of-the-Angel-Armies.

The Message (MSG)

Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson

Malachi 3:7-11 New Living Translation (NLT)

Ever since the days of your ancestors, you have scorned my decrees and failed to obey them. Now return to me, and I will return to you,” says the Lord of Heaven’s Armies.

“But you ask, ‘How can we return when we have never gone away?’

“Should people cheat God? Yet you have cheated me!

“But you ask, ‘What do you mean? When did we ever cheat you?’

“You have cheated me of the tithes and offerings due to me. You are under a curse, for your whole nation has been cheating me. 10 Bring all the tithes into the storehouse so there will be enough food in my Temple. If you do,” says the Lord of Heaven’s Armies, “I will open the windows of heaven for you. I will pour out a blessing so great you won’t have enough room to take it in! Try it! Put me to the test! 11 Your crops will be abundant, for I will guard them from insects and disease.[a] Your grapes will not fall from the vine before they are ripe,” says the Lord of Heaven’s Armies.

Footnotes:

  1. 3:11 Hebrew from the devourer.
New Living Translation (NLT)

Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.


Malachi 3:7-11 Amplified Bible (AMP)

“Yet from the days of your fathers you have turned away from My statutes and ordinances and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

You Have Robbed God

“Will a man rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘In what way have we robbed You?’ In tithes and offerings [you have withheld]. You are cursed with a curse, for you are robbing Me, this whole nation! 10 Bring all the tithes (the tenth) into the [a]storehouse, so that there may be [b]food in My house, and test Me now in this,” says the Lord of hosts, “if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you [so great] a blessing until there is no more room to receive it. 11 Then I will rebuke the [c]devourer (insects, plague) for your sake and he will not destroy the fruits of the ground, nor will your vine in the field drop its grapes [before harvest],” says the Lord of hosts.

Footnotes:

  1. Malachi 3:10 In ancient times special storehouses were established in the temple to receive the tithes of the harvest. If the people were not faithful, the priests could not continue to serve and perform their duties.
  2. Malachi 3:10 I.e. support for the priests and their families.
  3. Malachi 3:11 In return for their faithfulness God promised protection for the harvest.
Amplified Bible (AMP)

Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.

Malachi 3:7-11 New American Standard Bible (NASB)

“From the days of your fathers you have turned aside from My statutes and have not kept them. Return to Me, and I will return to you,” says the Lord of hosts. “But you say, ‘How shall we return?’

You Have Robbed God

“Will a man [a]rob God? Yet you are robbing Me! But you say, ‘How have we robbed You?’ In tithes and [b]offerings. You are cursed with a curse, for you are [c]robbing Me, the whole nation of you! 10 Bring the whole tithe into the storehouse, so that there may be [d]food in My house, and test Me now in this,” says the Lord of hosts, “if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until [e]it overflows. 11 Then I will rebuke the devourer for you, so that it will not [f]destroy the fruits of the ground; nor will your vine in the field cast its grapes,” says the Lord of hosts.

Footnotes:

  1. Malachi 3:8 Or defraud
  2. Malachi 3:8 Or heave offerings
  3. Malachi 3:9 Or defrauding
  4. Malachi 3:10 Lit prey
  5. Malachi 3:10 Or there is not room enough
  6. Malachi 3:11 Lit ruin
New American Standard Bible (NASB)

Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation

Malachi 3:7-11 The Message (MSG)

6-7 “I am God—yes, I Am. I haven’t changed. And because I haven’t changed, you, the descendants of Jacob, haven’t been destroyed. You have a long history of ignoring my commands. You haven’t done a thing I’ve told you. Return to me so I can return to you,” says God-of-the-Angel-Armies.

“You ask, ‘But how do we return?’

8-11 “Begin by being honest. Do honest people rob God? But you rob me day after day.

“You ask, ‘How have we robbed you?’

“The tithe and the offering—that’s how! And now you’re under a curse—the whole lot of you—because you’re robbing me. Bring your full tithe to the Temple treasury so there will be ample provisions in my Temple. Test me in this and see if I don’t open up heaven itself to you and pour out blessings beyond your wildest dreams. For my part, I will defend you against marauders, protect your wheat fields and vegetable gardens against plunderers.” The Message of God-of-the-Angel-Armies.

The Message (MSG)

Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson

Viewing of
Cross references
Footnotes