Would-be Followers

57 And as[a] they were traveling on the road, someone said to him, “I will follow you wherever you go!” 58 And Jesus said to him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his[b] head.” 59 And he said to another, “Follow me!” But he said, “Lord, first allow me to go and[c] bury my father.” 60 But he said to him, “Leave the dead to bury their own dead! But you go and[d] proclaim the kingdom of God.” 61 And another person also said, “I will follow you, Lord, but first allow me to say farewell to those in my house.” 62 But Jesus said,[e] “No one who puts his[f] hand on the plow and looks back is fit for the kingdom of God!”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 9:57 Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going”)
  2. Luke 9:58 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Luke 9:59 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as an infinitive
  4. Luke 9:60 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  5. Luke 9:62 Some manuscripts have “said to him”
  6. Luke 9:62 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun

57 · kai As they autos were going poreuō along en the ho road hodos, someone tis said legō to pros him autos, “ I will follow akoloutheō you sy wherever hopou ean you are heading aperchomai.” 58 · kai Jesus Iēsous said legō to him autos, · ho · ho Foxes alōpēx have echō holes phōleos, and kai · ho birds peteinon of the ho air ouranos have nests kataskēnōsis, but de the ho Son hyios of ho Man anthrōpos has echō no ou place pou to lay klinō his ho head kephalē.” 59 He said legō · de to pros another heteros person , “ Follow akoloutheō me egō.” But de that ho one said legō, “ Lord kyrios, let epitrepō me egō first prōton go aperchomai and bury thaptō · ho my egō father patēr.” 60 Jesus said legō · de to him autos, “ Leave aphiēmi the ho dead nekros to bury thaptō their ho own heautou dead nekros. But de you sy go aperchomai and proclaim diangellō the ho kingdom basileia of ho God theos.” 61 Yet kai another heteros said legō, · de I will follow akoloutheō you sy, Lord kyrios, but de first prōton allow epitrepō me egō to say apotassō good-bye to those ho at eis · ho my egō home oikos.” 62 Jesus Iēsous said legō · de to pros him autos, · ho No oudeis one who puts epiballō his ho hand cheir to epi the plow arotron and kai looks blepō back eis ho · ho is eimi fit euthetos for the ho kingdom basileia of ho God theos.”

Read full chapter