Jesus Is Questioned About Fasting(A)

33 Then they said to Him, (B)“Why[a] do the disciples of John fast often and make prayers, and likewise those of the Pharisees, but Yours eat and drink?”

34 And He said to them, “Can you make the friends of the bridegroom fast while the (C)bridegroom is with them? 35 But the days will come when the bridegroom will be taken away from them; then they will fast in those days.”

36 (D)Then He spoke a parable to them: “No one [b]puts a piece from a new garment on an old one; otherwise the new makes a tear, and also the piece that was taken out of the new does not match the old. 37 And no one puts new wine into old wineskins; or else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined. 38 But new wine must be put into new wineskins, [c]and both are preserved. 39 And no one, having drunk old wine, [d]immediately desires new; for he says, ‘The old is [e]better.’ ”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 5:33 NU omits Why do, making the verse a statement
  2. Luke 5:36 NU tears a piece from a new garment and puts it on an old one
  3. Luke 5:38 NU omits and both are preserved
  4. Luke 5:39 NU omits immediately
  5. Luke 5:39 NU good

33 And de they ho said legō to pros him autos, “ The ho disciples mathētēs of John Iōannēs often pyknos fast nēsteuō and kai offer poieō prayers deēsis, so homoiōs also kai do the ho disciples of the ho Pharisees Pharisaios, · ho but de yours sos continue to eat esthiō and kai drink pinō.” 34 · ho So de Jesus Iēsous said legō to pros them autos, “Certainly you cannot make poieō the ho wedding nymphōn guests hyios · ho fast nēsteuō while en hos the ho bridegroom nymphios is eimi with meta them autos? 35 The days hēmera will come erchomai · de · kai when hotan the ho bridegroom nymphios is taken apairō away from apo them autos, and then tote they will fast nēsteuō in en those ekeinos · ho days hēmera.”

36 He also kai told legō · de a parable parabolē to pros them autos: “ No oudeis one tears schizō a patch epiblēma from apo a new kainos garment himation and sews epiballō it on epi an old palaios garment himation. If he does ei, · de he schizō both kai tears schizō the ho new kainos, and kai the ho patch epiblēma from apo the ho new kainos will symphōneō not ou match symphōneō the ho old palaios. · ho 37 And kai no oudeis one puts ballō new neos wine oinos into eis old palaios wineskins askos. If he does ei, · de the ho new neos wine oinos will burst rhēgnymi · ho the ho skins askos and kai it autos will be spilled ekchunnomai, and kai the ho skins askos will be destroyed apollymi. 38 Rather alla, new neos wine oinos is to be put blēteos into eis new kainos wineskins askos 39 And kai no oudeis one drinking pinō the old palaios desires thelō the new neos; for gar he says legō, ‘ The ho old palaios is eimi good chrēstos.’”

Read full chapter