Print Page Options

49 And he said to them, “Why were you looking for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:49 I must be in my Father’s house: this phrase can also be translated, “I must be about my Father’s work.” In either translation, Jesus refers to God as his Father. His divine sonship, and his obedience to his heavenly Father’s will, take precedence over his ties to his family.

49 He said to them, “Why were you searching for me? Did you not know that I must be in my Father’s house?”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:49 Or be about my Father’s interests?

49 He answered them, “Why did you have to look for me? Didn't you know that I had to be in my Father's house?”

Read full chapter

49 And He said to them, “Why is it that you were looking for Me? Did you not know that (A)I had to be in My Father’s [a]house?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:49 Or affairs; or business; lit in the things of My Father

49 “Why were you searching for me?” he asked. “Didn’t you know I had to be in my Father’s house?”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 2:49 Or be about my Father’s business