Add parallel Print Page Options

The Beginning of the Galilean Ministry

14 Then Jesus, in the power of the Spirit, returned to Galilee, and a report about him spread through all the surrounding region.(A) 15 He began to teach in their synagogues and was praised by everyone.(B)

The Rejection of Jesus at Nazareth

16 When he came to Nazareth, where he had been brought up, he went to the synagogue on the Sabbath day, as was his custom. He stood up to read,(C) 17 and the scroll of the prophet Isaiah was given to him. He unrolled the scroll and found the place where it was written:

18 “The Spirit of the Lord is upon me,
    because he has anointed me
        to bring good news to the poor.
He has sent me to proclaim release to the captives
    and recovery of sight to the blind,
        to set free those who are oppressed,(D)
19 to proclaim the year of the Lord’s favor.”(E)

20 And he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fixed on him.(F) 21 Then he began to say to them, “Today this scripture has been fulfilled in your hearing.”

Read full chapter

Jesus Rejected at Nazareth

14 Jesus returned to Galilee(A) in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.(B) 15 He was teaching in their synagogues,(C) and everyone praised him.

16 He went to Nazareth,(D) where he had been brought up, and on the Sabbath day he went into the synagogue,(E) as was his custom. He stood up to read,(F) 17 and the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling it, he found the place where it is written:

18 “The Spirit of the Lord is on me,(G)
    because he has anointed me
    to proclaim good news(H) to the poor.
He has sent me to proclaim freedom for the prisoners
    and recovery of sight for the blind,
to set the oppressed free,
19     to proclaim the year of the Lord’s favor.”[a](I)

20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant and sat down.(J) The eyes of everyone in the synagogue were fastened on him. 21 He began by saying to them, “Today this scripture is fulfilled(K) in your hearing.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 4:19 Isaiah 61:1,2 (see Septuagint); Isaiah 58:6

The Good News of Deliverance

61 The spirit of the Lord God is upon me
    because the Lord has anointed me;
he has sent me to bring good news to the oppressed,
    to bind up the brokenhearted,
to proclaim liberty to the captives
    and release to the prisoners,(A)
to proclaim the year of the Lord’s favor
    and the day of vengeance of our God,
    to comfort all who mourn,(B)
to provide for those who mourn in Zion—
    to give them a garland instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning,
    the mantle of praise instead of a faint spirit.
They will be called oaks of righteousness,
    the planting of the Lord, to display his glory.(C)

Read full chapter

The Year of the Lord’s Favor

61 The Spirit(A) of the Sovereign Lord(B) is on me,
    because the Lord has anointed(C) me
    to proclaim good news(D) to the poor.(E)
He has sent me to bind up(F) the brokenhearted,
    to proclaim freedom(G) for the captives(H)
    and release from darkness for the prisoners,[a]
to proclaim the year of the Lord’s favor(I)
    and the day of vengeance(J) of our God,
to comfort(K) all who mourn,(L)
    and provide for those who grieve in Zion—
to bestow on them a crown(M) of beauty
    instead of ashes,(N)
the oil(O) of joy
    instead of mourning,(P)
and a garment of praise
    instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness,
    a planting(Q) of the Lord
    for the display of his splendor.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 61:1 Hebrew; Septuagint the blind

The Sabbatical Year

25 The Lord spoke to Moses on Mount Sinai, saying, “Speak to the Israelites and say to them: When you enter the land that I am giving you, the land shall observe a Sabbath for the Lord.(A) Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in their yield, but in the seventh year there shall be a Sabbath of complete rest for the land, a Sabbath for the Lord: you shall not sow your field or prune your vineyard. You shall not reap the aftergrowth of your harvest or gather the grapes of your unpruned vine: it shall be a year of complete rest for the land. You may eat what the land yields during its Sabbath—you, your male and female slaves, your hired and your bound laborers who live with you,(B) for your livestock also, and for the wild animals in your land all its yield shall be for food.

The Year of Jubilee

“You shall count off seven weeks[a] of years, seven times seven years, so that the period of seven weeks of years gives forty-nine years. Then you shall have the trumpet sounded loud; on the tenth day of the seventh month—on the Day of Atonement—you shall have the trumpet sounded throughout all your land.(C) 10 And you shall hallow the fiftieth year, and you shall proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you: you shall return, every one of you, to your property and every one of you to your family.(D) 11 That fiftieth year shall be a Jubilee for you: you shall not sow or reap the aftergrowth or harvest the unpruned vines. 12 For it is a Jubilee; it shall be holy to you: you shall eat only what the field itself produces.

13 “In this year of Jubilee you shall return, every one of you, to your property.(E) 14 When you make a sale to your neighbor or buy from your neighbor, you shall not cheat one another.(F) 15 When you buy from your neighbor, you shall pay only for the number of years until the Jubilee; the seller shall charge you only for the remaining crop years.(G) 16 If the years are more, you shall increase the price, and if the years are fewer, you shall diminish the price, for it is a certain number of harvests that are being sold to you. 17 You shall not cheat one another, but you shall fear your God, for I am the Lord your God.(H)

18 “You shall observe my statutes and faithfully keep my ordinances, so that you may live on the land securely.(I) 19 The land will yield its fruit, and you will eat your fill and live on it securely. 20 Should you ask, ‘What shall we eat in the seventh year, if we may not sow or gather in our crop?’(J) 21 I will order my blessing for you in the sixth year, so that it will yield a crop for three years. 22 When you sow in the eighth year, you will be eating from the old crop; until the ninth year, when its produce comes in, you shall eat the old.(K) 23 The land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine; with me you are but aliens and tenants.(L) 24 Throughout the land that you hold, you shall provide for the redemption of the land.

Read full chapter

Footnotes

  1. 25.8 Or Sabbaths

The Sabbath Year

25 The Lord said to Moses at Mount Sinai,(A) “Speak to the Israelites and say to them: ‘When you enter the land I am going to give you, the land itself must observe a sabbath to the Lord. For six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops.(B) But in the seventh year the land is to have a year of sabbath rest,(C) a sabbath to the Lord. Do not sow your fields or prune your vineyards.(D) Do not reap what grows of itself(E) or harvest the grapes(F) of your untended vines.(G) The land is to have a year of rest. Whatever the land yields during the sabbath year(H) will be food for you—for yourself, your male and female servants, and the hired worker and temporary resident who live among you, as well as for your livestock and the wild animals(I) in your land. Whatever the land produces may be eaten.

The Year of Jubilee(J)(K)

“‘Count off seven sabbath years—seven times seven years—so that the seven sabbath years amount to a period of forty-nine years. Then have the trumpet(L) sounded everywhere on the tenth day of the seventh month;(M) on the Day of Atonement(N) sound the trumpet throughout your land. 10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty(O) throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee(P) for you; each of you is to return to your family property(Q) and to your own clan. 11 The fiftieth year shall be a jubilee(R) for you; do not sow and do not reap what grows of itself or harvest the untended vines.(S) 12 For it is a jubilee and is to be holy for you; eat only what is taken directly from the fields.

13 “‘In this Year of Jubilee(T) everyone is to return to their own property.

14 “‘If you sell land to any of your own people or buy land from them, do not take advantage of each other.(U) 15 You are to buy from your own people on the basis of the number of years(V) since the Jubilee. And they are to sell to you on the basis of the number of years left for harvesting crops. 16 When the years are many, you are to increase the price, and when the years are few, you are to decrease the price,(W) because what is really being sold to you is the number of crops. 17 Do not take advantage of each other,(X) but fear your God.(Y) I am the Lord your God.(Z)

18 “‘Follow my decrees and be careful to obey my laws,(AA) and you will live safely in the land.(AB) 19 Then the land will yield its fruit,(AC) and you will eat your fill and live there in safety.(AD) 20 You may ask, “What will we eat in the seventh year(AE) if we do not plant or harvest our crops?” 21 I will send you such a blessing(AF) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(AG) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(AH)

23 “‘The land(AI) must not be sold permanently, because the land is mine(AJ) and you reside in my land as foreigners(AK) and strangers. 24 Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption(AL) of the land.

Read full chapter