New English Translation
46 and said to them, “Thus it stands written that the Christ[a] would suffer[b] and would rise from the dead on the third day, 47 and repentance[c] for the forgiveness of sins would be proclaimed[d] in his name to all nations,[e] beginning from Jerusalem.[f] 48 You are witnesses[g] of these things.Read full chapter
- Luke 24:46 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
- Luke 24:46 tn Three Greek infinitives are the key to this summary: (1) to suffer, (2) to rise, and (3) to be preached. The Christ (Messiah) would be slain, would be raised, and a message about repentance would go out into all the world as a result. All of this was recorded in the scripture. The remark shows the continuity between Jesus’ ministry, the scripture, and what disciples would be doing as they declared the Lord risen.
- Luke 24:47 sn This repentance has its roots in declarations of the Old Testament. It is the Hebrew concept of a turning of direction.
- Luke 24:47 tn Or “preached,” “announced.”
- Luke 24:47 sn To all nations. The same Greek term (τὰ ἔθνη, ta ethnē) may be translated “the Gentiles” or “the nations.” The hope of God in Christ was for all the nations from the beginning.
- Luke 24:47 sn Beginning from Jerusalem. See Acts 2, which is where it all starts.
- Luke 24:48 sn You are witnesses. This becomes a key concept of testimony in Acts. See Acts 1:8.